Einleitung

Das Drainageventil ist stark beansprucht. Die Dichtungen müssen von Zeit zu Zeit ausgetauscht werden. Dazu muss das Gerät geöffnet, die Brühgruppe entnommen und zerlegt werden. Dies wird hier gezeigt.

  1. wRhVsLHDfWtliEvg
    • Ziehe den Netzstecker!

    • Entferne alle Anbauteile, wie Wassertank, Tresterschublade, Bohnenfachdeckel.

    • Entferne alle Kaffeebohnen aus dem Behälter.

  2. UpmHeODG1vCVfjIm
    UpmHeODG1vCVfjIm
    C1p1TjAqQZ3xiy3y
    • Die oberen Abdeckungen müssen nicht unbedingt für alle Reparaturen ausgebaut werden. Für eine gründliche Reinigung ist es jedoch unverzichtbar. Eventuell lassen sich die oberen Abdeckungen leichter lösen, wenn die Seitenteile zuerst entfernt werden. Der Vorgang ist insgesamt etwas knifflig.

    • Heble die Lüftungsabdeckung in der Mitte nach oben heraus.

    This step isn't necessary if you only need to access the brew group

    Alistair Urie -

  3. FeEKQTNuDfSyj5gQ
    FeEKQTNuDfSyj5gQ
    lva3igLTXhAuasrl
    VAE2qPemPQ1ZTbec
    • Drücke mit dem Spudger auf beiden Seiten an der markierten Stelle nach innen. Dann ist die vordere Abdeckung um den Ein-/Ausschalter entriegelt und du kannst sie vorne anheben und nach schräg vorne herausziehen.

    • Wenn keine seitlichen Öffnungen für den Spudger zu finden sind, liegt ein etwas anderes Modell vor. Bei dieser Version musst du den Spudger in den Spalt zwischen Frontplatte und Abdeckung, etwa 3 cm vom Rand entfernt einsetzen und dann zum Entriegeln kräftig zur Mitte hin schieben. Hebe gleichzeitig die Abdeckung vorne ein wenig hoch.

    Dieser Arbeitsschritt ist völlig falsch beschrieben und führt zur Beschädigung des Geräts!!

    askupien -

    Diese Kritik allein ist nicht hilfreich. Wäre doch schön, wenn der Schritt noch besser beschrieben würde. Jeder kann/darf das! Das Gerät wurde jedenfalls ohne große Mühe und ohne jede Beschädigung genau so geöffnet…

    VauWeh -

    Es gibt zwei Generationen. Diese hier ist die erste Generation.

    Bei der zweiten Generation muss die Verriegelung statt von der Seite von oben entriegelt werden. Von Oben senkrecht am Rand in den Schlitz mit einem flachen Werkzeug hineindrücken und zur Mitte schieben. Ca. 3cm vom Rand entfernt.

    Christoph Weber -

    Hab's zufällig unmittelbar vorher beschrieben. Danke!

    VauWeh -

    This step isn't necessary if you only want to access the brew group

    Alistair Urie -

  4. OpXWT6W1TmAu1FSU
    OpXWT6W1TmAu1FSU
    qoZrFeUouO1YuCPr
    • Klappe die Abdeckung vorne hoch.

    • Entferne die Abdeckung. Beim Modell mit den seitlichen Löchern kannst du sie nach schräg vorne herausziehen. Beim anderen Modell musst du sie zum Aushaken ein kleines Stück zurückschieben, dann nach oben abheben.

    This step isn't necessary if you only want to access the brew group

    Alistair Urie -

  5. RfrWraq1ZXp4aIEF
    • So sieht es aus, wenn die beiden Deckel weg sind. Es hat sich eine Menge Schmutz angesammelt.

  6. YAIXOkRFHM3WRQiL
    • Die Seitenteile werden nach hinten herausgeschoben. Sie sind allerdings oben mit zwei Schrauben und einer Verriegelung, an den Seiten mit einer keilförmigen Raste gesichert.

    • Drehe die beiden Torx T15-Schrauben heraus, mit denen die Seitenteile oben befestigt sind.

    Only take out the right hand screw if you only want to access the brew group

    Alistair Urie -

  7. OGFJbcAmCNJOT2v5
    OGFJbcAmCNJOT2v5
    rEWFKOKvTi6hFCCa
    JYB1VIJvUYiW65w4
    • Die Verriegelung befindet sich unter der Jura-Plakette auf der Rückseite. Drehe sie etwa 20 Grad gegen den Uhrzeigersinn, dann kannst du sie herausnehmen.

    • Leider klemmt das sehr stark. Bei diesem Gerät hat nichts geholfen, kein Saugheber oder festes Klebeband. Hier wird sie mit einer etwas rustikalen Methode geöffnet:

    • Es wurden zwei kleine Löcher wenige Millimeter tief hineingebohrt, dann zwei kleine Schrauben eingedreht. Mit einer Zange ließ sich die Plakette endlich drehen und abnehmen.

    I used two pieces of electrical tape, placed one at 12 o’clock and the other at 6 o’clock facing opposite directions, pressed and pulled on them and that made the badge twist. The glue on the tape gave me the extra grip I needed, no need to drill .

    Christopher Suggs -

    Exactly! Electrical tape works very well

    Alistair Urie -

  8. lA1tAMoMKXVHxdfA
    lA1tAMoMKXVHxdfA
    Z6dKA5i3JTd1oBRC
    WkOg1DaWJZ1DXdij
    • So sieht es drunter aus. Die Verriegelung ist mit einer Ovalkopfschraube gesichert. Sie sieht aus wie eine Niete. Zum Öffnen benötigst du ein spezielles Ovalkopfbit, zur Not geht es mit einer Zange.

    • Drehe die Ovalkopfschraube heraus.

    • Schiebe die Verriegelung soweit es geht kräftig nach oben.

    I use a piece of metal tubing squashed a bit to make an oval

    Alistair Urie -

  9. K2JZL42BOFJSBTOw
    • Die Seitenteile werden oben und unten mit jeweils drei Haken gehalten. Sie müssen deswegen zum Ablösen nach hinten verschoben werden. Allerdings sind sie gegen das Verschieben mit keilförmigen Rasten vorne gesichert. Im nächsten Schritt wird gezeigt, wie sie gelöst werden können.

    • Die Rasten müssen aus den Öffnungen angehoben werden. Sie befinden sich auf beiden Seiten jeweils oben und unten etwa 1,5 cm vom Rand und 7 cm von der Vorderkante entfernt.

    • So sehen die keilförmigen Rasten aus.

    Wenn man nicht erklärt dass die Seitenteile an sechs stellen mit einer Nase in einer Führung stecken, kann man die Seitenteile danach wegwerfen.

    askupien -

  10. pAobrmAxYITRuKWH
    pAobrmAxYITRuKWH
    b6tNKQ2FxDTsp2bA
    IEfsnZlMVUb5SlJ2
    • Lege die Maschine auf die Seite.

    • Heble das Seitenteil etwa 7 cm vom vorderen Rand entfernt etwa 3 mm hoch. Dadurch kommt die Raste aus ihrer Öffnung heraus. Benutze einen starkes Werkzeug, besser eines aus Kunststoff.

    • Position der keilförmigen Raste: 7 cm vom vorderen Rand, 1,5 cm vom oberen bzw. unteren Rand entfernt.

    • Lasse das Werkzeug stecken. Setze 7 cm vom vorderen Rand entfernt ein Plektrum in den Spalt ein, so dass die keilförmige Raste nicht mehr in ihre Öffnung eingreifen kann. Ziehe das Werkzeug heraus.

    • Setze auf gleiche Weise am gegenüberliegenden Rand ein weiteres Plektrum ein.

    • Jetzt sind beide Rasten frei und das Seitenteil kann im nächsten Schritt verschoben werden.

  11. PyskZP2T6CZ3Epr1
    • Schiebe das Seitenteil kräftig nach hinten. Es klemmt vielleicht ein bisschen und du musst mit einem Hebelwerkzeug aus Kunststoff nachhelfen.

    • Nimm das Seitenteil ab und lege es zur Seite.

    • Wiederhole das ganze für das andere Seitenteil.

    I use a wooden block and mullet hammer to give it a slight tap

    Alistair Urie -

  12. uyAwNWAMXFo2VZWU
    uyAwNWAMXFo2VZWU
    eViedHQe1pRWUmmJ
    5OVuHGBxDA1XYIUI
    • Löse die Rasten oben an der inneren Abdeckung.

    • Klappe die innere Abdeckung nach unten und hebe sie heraus. Die Brühgruppe wird sichtbar.

    • Das dritte Bild zeigt einen Blick auf die andere Seite.

    Bei meiner Jura ENA micro 9 gibt es diese schwarze Platte nicht

    Ralph Ries -

  13. YghJwNfqVvkw21yc
    YghJwNfqVvkw21yc
    2NGy5Za3OkRU2ilL
    • Ziehe den Silikonschlauch mit einer Pinzette ab.

    • Drehe die Torx T20 Maschinenschraube links in der Mitte heraus.

    • Der Zugang zur Schraube wird durch den Einfülltrichter behindert. Ein Schraubendreher mit langem Schaft ist hilfreich.

    • Drehe die Torx T20 Maschinenschraube rechts in der Mitte heraus.

    • Drehe die Torx T15 Schraube rechts unten heraus.

    • Die Brühgruppe ist frei. Kippe sie unten behutsam heraus und entferne sie vom Gerät.

    • Setze beim Zusammenbau zuerst den Einlaufstutzen unten ein, dann kannst du die Brühgruppe hineinschieben.

    Es handelt sich um eine T15 Schraube, nicht um eine T10 Schraube. Der Silikonschlauch hat eine Kupplung.

    askupien -

    Bei meiner JURA Ena micro 9 ist wichtig die beiden Trichter links oben (über Schraube GELB) zu entfernen. Dafür den oberen Trichter lösen Schraube links im bild schön sichtbar. Dann geht das am einfachsten wenn man am unteren Trichter eine kleine Ferderverreigelung aus Kunstoff genau hinter dem oberen Trichter leicht drückt, un den unteren Trichter nach oben schiebt, dann kam man diesen aushängen.

    Ralph Ries -

    How position is good of brewing assembly to back inside to Jura. I changed possition to better clean this element but now a have problem to good work the machine. The noise of working is „very wrong”. Is there any point to check a good possition of assembly?

    Piotr

    Piotr Puchalski -

    Hopefully the hole for the motor screw is not broken (See Jura ENA micro Getriebemotor tauschen, in German). Are you sure, that the three screws fixing the brewing unit are correct, one plastic screw on the lower right side and two machine screws central left and right?

    VauWeh -

  14. EFEq2PSwAGUiTkYb
    EFEq2PSwAGUiTkYb
    S5B6CvMDSRlRDaQh
    sokVhACWxbn15LBf
    • An der linken Seite befindet sich der Antrieb, rechts ist die Tresterschaufel zu erkennen.

    • Drehe die beiden Torx T15-Schrauben heraus, mit denen der Antrieb befestigt ist.

    Welche beiden?

    askupien -

  15. rMrKOCMBLvjM2NFG
    rMrKOCMBLvjM2NFG
    m2P5csZCNdL6GfYO
    • Raste die braune Tresterschaufel oben aus.

    • Ziehe die Tresterschaufel nach unten heraus und lege sie zur Seite.

  16. TJnnW6YYqAOkD3Fm
    TJnnW6YYqAOkD3Fm
    lpVtskjobBVRfRJy
    KJDBn1eATkLoiMAG
    • Drehe die beiden Torx T20-Maschinenschrauben heraus, mit denen der Antrieb am oberen Kolben befestigt ist.

    • Hebe die obere Abdeckung mit dem Kaffeeauslaufschlauch weg.

    • Ziehe die metallene Halteplatte aus dem oberen Kolben heraus. Merke dir die Orientierung für den späteren Zusammenbau. Die obere Abdeckung hat einen Stift, der in das entsprechende Loch auf der Platte passen muss.

    • Drehe so lange am Antrieb, bis er sich von der Brühgruppe nach oben ablöst.

  17. fJBWkI1Jph5wVIY5
    fJBWkI1Jph5wVIY5
    fvKkUVw3Lehuek2s
    ibsHH3oi3cbGmIpW
    • In diesem Schritt werden die beiden Seitenabdeckungen abgenommen. Sie sind jeweils an vier -teils versteckt liegenden - Stellen eingerastet.

    • Drücke die Rasten mit dem Finger oder einem Spudger zur Seite und hebe die Abdeckung ab.

    • Wiederhole für die Abdeckung auf der anderen Seite.

  18. CIvFWjlBBaCHpL1B
    • In diesem Schritt werden die beiden Leitplatten links und rechts abgenommen

    • Unter den Leitplatten befinden sich zwei lose Metallringe zur Führung. Verliere sie nicht.

    • Hebe die beiden Leitplatten weg. Schaue dir für die spätere Montage genau an, wie sie oben am Kolben eingehängt sind.

  19. 6AgCWubhN4R5IYUA
    6AgCWubhN4R5IYUA
    Qvdrc6UHBkqPSUA1
    • Schiebe das Drainageventil nach unten heraus.

  20. 5p4vULIvHlK4OHoT
    • Hier ist der aktuelle Zwischenstand zu sehen

  21. DLO4LBFFCuhQTJpO
    DLO4LBFFCuhQTJpO
    LShY4ifVUoWLNHVJ
    PkCBjK1lOeR56l1S
    • Im folgenden Schritt wird der untere Kolben gelöst.

    • Die Achse des unteren Kolbens ist links und rechts mit zwei Ringsplinten gesichert. Setze ein scharfes Werkzeug ein und heble die beiden Splinte heraus.

    • Drücke die Achse heraus.

    • Schaue dir genau die Orientierung de Kolbens an, er muss später wieder so eingebaut werden. Er hat eine Einbuchtung für den Andockstutzen, die passen muss.

    • Nun kannst du die ganze unter Mechanik ein wenig zur Seite drehen und den Kolben herausdrücken. Eine weitere Demontage ist möglich, aber nicht notwendig. Achte darauf, dass sich oben unter der Gabel nochmals zwei Metallringe befinden, diese sollten drinbleiben und dürfen nicht verloren gehen.

    Is there a trick to position the piston when re-installing? I don't seem to be able to get it in far enough and it pops out again when cycling the group

    Alistair Urie -

    I have done this repair really often, but this effect is well known to me. I have no idea why it happens. The only thing that helps is to take the piston out, adjust the gears and try again.

    VauWeh -

    The piston must be in the lowest position when reassembling. And the arms should be in the forward position. When it is like this, the piston will go through the complete cycle and not pop out.

    Lisa W -

  22. EQ2BgThOG3JkLbVV
    • Drehe die Kreuzschlitzschraube im Sieb des unteren Kolbens heraus und zerlege den Kolben.

    Refitting the piston cover is very hard. Is there a trick to get the top correctly bedded into the bottom prior to tightening the Philips screw?

    Alistair Urie -

    I have done it many times. I do not remember great difficulties. The position is determined by the pin. First fasten the strainer with the screw and then tighten the gasket. Good luck!

    VauWeh -

  23. jPkHRtJgukmtaS4M
    jPkHRtJgukmtaS4M
    ntLdRgFWmUnbH5OZ
    • Drehe die Kreuzschlitzschraube am Sieb des oberen Kolbens heraus und hebe das Sieb ab.

    • Drücke die Raste an der Seite des Kolbens ein und ziehe das Cremaventil nach oben heraus.

  24. ugAPUPIMbKJj4AAm
    • Nun ist die Brühgruppe zerlegt. Jetzt musst du alle Teile gründlich reinigen, die Dichtungen am oberen und unteren Kolben tauschen, sie und die Zylinderwand dünn mit lebensmittelechtem Silikon fetten. Jetzt sollte auch das Drainageventil revidiert werden.

  25. QcQYATVc3CAcASl4
    QcQYATVc3CAcASl4
    HsoOvYVLgFUXKPHF
    • Entferne die beiden Torx T8-Schrauben, mit denen die Abdeckung befestigt ist.

    • Heble die Abdeckung mit einem Kunststoffwerkzeug ab und lege sie zur Seite.

  26. otHDfg5YPsxhZo1H
    • Ziehe die Klammer am Andockstutzen mit einem Spatel heraus. Verliere die Klammer nicht.

  27. ULRVoCeL2lwAEphq
    • Löse den Wasserzulauf aus seinen Rasten und drehe ihn etwas nach oben.

  28. pFbEcI4sKkyX1TgN
    pFbEcI4sKkyX1TgN
    y2ZmE2MIgc2koY43
    • Heble jetzt den Ventilkörper behutsam mit einem Kunststoffwerkzeug aus der Trägerplatte heraus. Drücke dabei den weißen Ventilstößel hinein, so dass er aus seiner Öffnung herausgleiten kann.

  29. XQCIec2FExFy5mxH
    • Nun kannst du das Ventil komplett zerlegen:

    • Ziehe zuerst den Ventilstößel ganz heraus.

    • Ziehe den Wasserzulauf ab.

    • Entferne den Andockstutzen von der Trägerplatte.

    • Ziehe die beiden Deckel am Ventilkörper ab.

    • Darunter sind zwei Dichtungen sichtbar. Hole sie heraus.

    Den Wasserzulauf (ROT) habe ich beim Wechseln zerstört, der O-Ring ist so stark und beim Wechseln ist das Enstück abgebrochen also besser Finger Weg von dem O-Ring

    Ralph Ries -

    Oha, das habe ich bisher noch nie erlebt. Der O-Ring ließ sich immer leicht rüberheben. Zur Not kann man ihn auch einfach durchschneiden.

    VauWeh -

    Das Drainageventil kann man komplett nachkaufen.

    VauWeh -

  30. eCFRxYXMHgahRTLK
    eCFRxYXMHgahRTLK
    ZL4uRKyb6aqtL6Vy
    • Es befindet sich aber noch eine dritte Dichtung etwas versteckt im Ventilkörper. Hole zunächst die Kunststoffhülse darüber heraus.

    • Dann kannst du auch die letzte Dichtung herausziehen, z.B. mit einer Pinzette.

  31. 5qWFhcjUHjhLCSOI
    • Nun müssen alle Teile gründlich gereinigt werden.

    • Tausche alle Dichtungen aus und fette sie mit etwas lebensmittelechtem Silikon.

    • Am Andockstutzen sind zwei Dichtungen, eine dünnere und eine etwas dickere, genauso am Wasserzulauf.

    • Die Richtung der Lippendichtringe ist sehr wichtig: die Lippen zeigen immer zum Druck hin. Der mittlere Ring wird also mit der flachen Seite zuerst eingeschoben, dann kommt die Kunststoffhülse. Der folgende Ring zeigt mit der flachen Seite nach außen. Der Ring auf der anderen Seite zeigt ebenfalls mit der flachen Seite nach außen.

Abschluss

Arbeite die Schritte in umgekehrter Reihenfolge ab, um dein Gerät wieder zusammenzubauen.

VauWeh

Mitglied seit: 19/10/15

168076 Reputation

Ein Kommentar

Kompliment,

super tolle Anleitung

Vielen Dank

Ralph Ries -