Einleitung

Die Hauptplatine der Kamera, die Hauptleiterplatte, die Eingaben verarbeitet und Ausgaben erzeugt, ist für den Betrieb des Systems unerlässlich. In dieser Anleitung erfährst du, wie du an die Hauptplatine der D5100 gelangen und diese entfernen kannst.

  1. 5OK4OC4cncynecDP
    5OK4OC4cncynecDP
    dMaDk1M2sEJBlTy1
    • Entferne die fünf Schrauben rund um die Kamera mit einem Phillips-Schraubendreher #00.

    • Denke daran, dass wir die Rückabdeckung entfernen. Entferne daher bei diesem Schritt nur die Schrauben auf der entsprechenden Seite der Verbindung zwischen Rück- und Frontabdeckung.

    • Die D5100 wird von einer Vielzahl an Schrauben in verschiedenen Größen zusammengehalten. Achte darauf, die Schrauben gut zu sortieren, damit du sie nicht verlierst oder verlegst!

  2. bMFktQPYCNiCHlQw
    • Ziehe mit dem Fingernagel vorsichtig den schwarzen Gummigriff für den Daumen ab, der mit einem starken Klebstoff am Gehäuse befestigt ist.

    • Entferne die Kreuzschlitzschraube #00 unter dem schwarzen Gummigriff.

    Note: you don't need to peel it off completely. Peel it just enough to expose the screw. Afterwards you can put the rubber thumb grip back and it'll stick to camera body pretty well (looking as new), unless maybe if you've done this lots of times.

    Eugene -

  3. mduNO2ZEXRjVTput
    mduNO2ZEXRjVTput
    b2R62FdHNY6uwAMJ
    • Ziehe mit dem Fingernagel vorsichtig den schwarzen Gummigriff für den Daumen ab, der mit einem starken Klebstoff am Gehäuse befestigt ist.

    • Entferne mit dem Phillips-Schraubendreher #00 die beiden Schrauben unter dem schwarzen Gummigriff.

    When reassembling the camera back together, how do I put back parts attached by adhesive? Will they stick back on their own? Will I need to use some glue?

    Eugene -

    Warning: these two screws are made from a different material than most of the other ones. They're quite fragile and prone to the screw head wearing out. You don't want that to happen! Make sure you use a good quality screwdriver and apply enough pressure so that your screwdriver doesn't "slide" and damage the screw head.

    Eugene -

    About the rubber grip: most of its corners fit tightly to the surrounding camera body so it's mostly ok when you assemble this back. However, my grip's corners do look a bit worn out and not fully attached to the body, after several camera disassemblies.

    Eugene -

  4. CIlQZMXcCHwEZ4U6
    CIlQZMXcCHwEZ4U6
    GB5qZdoXr23Vvr2D
    • Heble mit einem Spudger die Abdeckung des Dioptrieneinstellrads ab und entferne die darunter liegende Schraube.

    • Achte darauf, dass du nur die sehr dünne Abdeckung des Einstellrads entfernst und nicht das Einstellrad selbst.

    • Die Abdeckung ist auf diesem Bild nicht dargestellt.

    • Entferne anschließend mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher #00 die drei Kreuzschlitzschrauben rund um den Sucher.

    Spudgers didn't work well for me for removing the dial cover. I only ended up scratching it. What worked for me is a small sharp knife.

    Eugene -

  5. psbiluOeiFyGcPtT
    • Trenne die Rückabdeckung vorsichtig vom Kameragehäuse ab.

    • Du wirst einen gewissen Widerstand spüren, da die beiden Teile der Kamera sehr eng aufeinander passen.

    • Achte darauf, das Gehäuse und die Flachbandkabel nicht zu beschädigen. Halte die beiden Hälften beim Auseinanderziehen gut fest.

    Make sure SD card section cover doesn't fall out! I had that happen and it's incredibly hard and frustrating to put it back!

    Eugene -

  6. jdKlufCPRBmgP35b
    jdKlufCPRBmgP35b
    PNSy1nGx4jZijq6Y
    • Entferne das dunkelorangefarbene Flachbandkabel, mit dem die Rückabdeckung an der Hauptplatine befestigt ist, indem du die schwarze Sicherungsbügel aus Kunststoff nach oben weg von der Hauptplatine klappst und das Kabel in Richtung des Kabels aus seinem weißen Anschluss ziehst.

    • Das flache Ende des Spudgers kann bei dieser filigranen Aufgabe hilfreich sein.

  7. XOeVZuKBfpCJwhKw
    XOeVZuKBfpCJwhKw
    FBtNrejueMORV2Vt
    • Ziehe das silberne 16-polige Kabel vorsichtig nach oben aus dem Inneren der Kamera heraus, bis es sich aus seinem Anschluss löst.

    • Nun ist die Rückabdeckung vollständig vom Hauptteil der Kamera getrennt.

    This is the 40 pin cable for the display and reconnecting this cable may not be as straight forward as described !

    dai -

  8. bFmBoNGJwF2RBhZr
    bFmBoNGJwF2RBhZr
    LCQmfqGCIEEfZZtp
    • Entferne mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher #00 die fünf Schrauben, mit denen die Abdeckplatte der Hauptplatine befestigt ist. Hebe die Platte beginnend auf der rechten Seite an und entferne sie vom Kameragehäuse. Lege die Platte beiseite.

  9. ujlIPEyFHnCkjsVU
    ujlIPEyFHnCkjsVU
    oCDDq2sHqAqmZqDQ
    • Auf der Oberseite der Hauptplatine befinden sich sechs dunkelorangefarbene Flachbandkabel. Klappe die schwarze Kunststoffverriegelung an jedem Kabel nach oben, um das Kabel zu entriegeln. Ziehe die Kabel gerade vom weißen Anschluss weg, um sie zu lösen.

    • An dieser Stelle kann die Hauptplatine teilweise aus dem Hauptgehäuse der Kamera herausgezogen werden, ist aber noch durch einige Kabel verbunden.

    There's actually 7 dark orange ribbon cables. One of them is already removed on these pictures. It's in the top left corner of the motherboard.

    Eugene -

  10. lEBGrIY6HbCruJOU
    • Schiebe einen Spudger unter die verdrillten roten und blauen Kabel und ziehe sie vorsichtig vom Kameragehäuse weg. Dadurch werden sie von der Hauptplatine getrennt.

  11. ejG2B3m1q64N3hs6
    ejG2B3m1q64N3hs6
    SsgmYWTh6RlU6hMU
    • Entlöte die schwarzen, weißen, blauen und roten Kabel, die am oberen linken Teil der Hauptplatine befestigt sind.

    • Löten ist eine gefährliche Angelegenheit, bei der hohe Temperaturen zum Einsatz kommen und schädliche Gase entstehen können. Triff alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen.

  12. sAXsHoKkBP1h2FNK
    sAXsHoKkBP1h2FNK
    KOHTJEUiWspPlVtT
    • Kippe die Hauptplatine aus dem Kameragehäuse heraus zum unteren Rand des Geräts hin, um ihre Unterseite freizulegen.

    • Ziehe mit einem Spudger die Klebefolie ab, die das große Flachbandkabel auf der Unterseite der Hauptplatine schützt.

    • Klappe den Sicherungsbügel am Flachbandkabel hoch und ziehe das Kabel in Kabelrichtung aus dem weißen Anschluss heraus.

  13. isOAX4svQhUWitrT
    • Die Hauptplatine ist nun von allen Verbindungen zur Kamera getrennt. Entferne sie aus dem Kameragehäuse.

Abschluss

Um das Gerät wieder zusammenzubauen, befolge diese Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge.

Liz

Mitglied seit: 25/04/14

1428 Reputation

4 Kommentare

Thanks for the guide. I would not have attempted this without your help.

After replacing the main board, the only issue I am having is that the top focus point is not lighting up when I select it. It still works as a focus point, but is not light in the view finder as red. I probably did not perfectly seat one of the ribbon cables. It would be nice if someone new which cable controlled lighting in red the focus dots in the viewfinder.

Thanks so much!

David Green -

Hey David, where did you get the new mainboard from? Know of any website that sells them? I need one for D5000. Thanks!

pbmbuss -

ebay seller from chicago area has tons of nikon parts

rongyuanxie |

Feedback Score Of

128606 | 99.2%

(i'm not that seller)

Happy Fixer -

Thanks a lot for this beautiful guide. My D5100 is fix now.

NGUYEN -