Spiegelwelten:Über/Nationalhymne
Die Nationalhymne Übers besteht aus zwei Teilen, wobei meist nur das Kernstück gesungen wird. Der erste Teil, der "Kriegspfad", ist auf zeitig korrektem Anglish verfasst, wohingegen die Nationalhymne noch auf Watch geschrieben ist und gesungen wird.
Satellit! Der nachstehende Text erweitert den Zusammenhang des Hauptartikels Über. |
Bei dem vorliegenden Text handelt es sich um die Nationalhymne von Über. |
Bitte erheben Sie sich von Ihren Sitzen und schmettern Sie los.
Kriegspfad
- The Uever-army's coming,
- bad guys you'd best be running!
- (1) The Uever-army's coming,
- better pick your side!
- (2) Stay in the line, we will rise high.
- Cuz' if you're with us, you know that's heroes never die!
Anmerkung: Dies wird meist als brachialischer Sprechgesang vorgetragen.
Nationalhymne
- Ÿber - [Skoya ïtra hoc-te.]
- (Mokŋe∏ siŋ-esÞo aitî,
- cᴦer iet utam ȷ≤ Γvmᴦ
- meî mero mecto!)
- Ÿber - {Ðrocteŋri, ce-a∏vŋa, citi, ¥i≥ilictai tuî -
- Γar'ᴦro klvctya;
- Γar'ᴦro ŋecro⌉ eo.}
- V aŋico su'war-et Ÿber - revaist.
- (Ye ∏ebaî ven∏r-∏e,
- Ye ∏ebaî apar-de,
- Ye ∏ebaî v∏ar-de.)
- Ko aŋicale, vlti et actecm tuî se ab-fitar⌉ new'ur.
- Ÿber - [Skoyoro sem'ta hoc-te]
Übersetzung
V1: Über den Wolken - da mag die Freiheit wohl eingegrenzt sein.
V2: Über die Sorgen - all die Interventionen - da fällt mir doch nur ein Örtchen ein.
V3: O Über, oh Über - bei all deinen Helden bin ich nie ganz allein.
V4: Was auch kommen mag, ich stehe hinter dir, Über, um mit dir frei zu sein.
V5: O Über, oh Über - Stärke, Macht und Goodwill, das kann doch nur Über sein.
V6: Über die Helden - Ihre Intentionen - sind wohl niemals ganz rein.
V7: Über die Völker - da fällt mir beim besten Willen nichts ein.
V8: O Über, oh Über - mögen deine Feinde nie übermächtig sein.
V9: Was auch kommen mag, ich stehe hinter die, Über, um mit dir ein Held zu sein.
V10: O Über, oh Über - deine Söhne [und Töchter] {und Roboter} bleiben immer dein.
V11: Über dem Feuer - da sagt man, es sei heiß und unfein.
V12: Über dem Erdkreis - da soll es immer irgendwo 12 Uhr Mittags sein!
[geschmettert]
Weiteres
Bemerkenswert an diesem Werk ist, dass es auf sehr dichterischen Watch geschrieben ist, eine Idee, die man für lange Zeit unmöglich hielt; Watch ist eine Militärsprache, die keine besondere Schönheit zulässt. Dennoch ist es dem unbekannten Dichter nach jahrelanger Meditation gelungen, eine Lösung für dieses Problem zu entwickeln - der dichterische Infinitiv. In Vers 3 - Zeile drei wurde dieser zum ersten Mal verwendet. Die Hymne war schon geschrieben, als er ihn nachträglich hinzufügte. Das verantwortliche Genie war von seinem gewagten Schritt dermaßen übermannt, dass er davonschied. Er war der erste Held Übers.