| nápisy
|
Aufschriften
|
| konec chemického posypu (an Bahnübergängen) |
Ende der Salzstreuung
|
| kouření zakázáno! |
Rauchen verboten!
|
| nouzový východ |
Notausgang
|
| občerstvení |
Imbiss
|
| obsazeno |
besetzt
|
| otevřeno |
geöffnet
|
| pokladna |
Kasse
|
| potraviny |
Lebensmittel
|
| pozor schod! |
Achtung Stufe!
|
| Pozor! Výjezd vozidel ze stavby |
Achtung! Baustellenausfahrt
|
| pro neplavce |
Für Nichtschwimmer
|
| prosim nebrzdit! |
Bitte nicht bremsen!
|
| prosím nedotýkat se! |
Bitte nicht berühren!
|
| příchod k vlakům |
Zugang zu den Zügen
|
| průjezd zakázán |
Durchfahrt verboten
|
| soukromý pozemek |
Privatgrundstück
|
| státní hranice |
Staatsgrenze
|
| uzavřena ulice |
gesperrte Straße
|
| veřejné WC |
öffentliche WC
|
| volné pokoje |
Zimmer frei
|
| vstup zakázán |
Zutritt verboten
|
| výkup lahví |
(Pfand)Flaschenrücknahme
|
| vystup volný |
Eintritt frei
|
| začátek chemického posypu (an Bahnübergängen) |
Anfang der Salzstreuung
|
| zavřeno |
geschlossen
|