Hino Nacional Brasileiro | |
---|---|
Titel auf Deutsch | Nationalhymne der Brasilianer |
Land | Brasilien |
Verwendungszeitraum | seit 1922 |
Text | Joaquim Osório Duque Estrada |
Melodie | Francisco Manuel da Silva |
Audiodateien |
Die Musik der brasilianischen Nationalhymne Hino Nacional Brasileiro wurde 1822 von Francisco Manuel da Silva (1795–1865) anlässlich der Unabhängigkeit Brasiliens von Portugal komponiert. Obwohl das Stück während des Brasilianischen Kaiserreichs (1822–1889) niemals den Status einer offiziellen Nationalhymne hatte, wurde es sehr populär und meist ohne Text gespielt. Nach der Ausrufung der Republik 1889 gewann 1909 der noch heute gültige Text von Joaquim Osório Duque Estrada (1870–1927) in einem nationalen Wettbewerb und wurde 1922 zur offiziellen Hymne des Landes erklärt.
Es gibt Äußerungen, dass die Melodie ein Plagiat eines Stückes von Padre José Maurício Nunes Garcia (1765–1830), dem Lehrer da Silvas, darstellt. Andere wiederum meinen, im ersten Thema des Stücks ein in Moll gesetztes Thema aus einer Violinsonate Niccolò Paganinis wiederzuerkennen.
Portugiesischer Text | Deutsche Übersetzung |
---|---|
Erste Strophe | |
Ouviram do Ipiranga as margens plácidas |
Die ruhigen Ufer des Riacho do Ipiranga hörten |
Zweite Strophe | |
Deitado eternamente em berço esplêndido, |
Auf ewig gebettet in den Glanz Deiner Wiege, |
Siehe auch
Weblinks
Anmerkungen
- ↑ Die Übersetzung ins Deutsche basiert auf anderen im Web zu findenden Übersetzungen, vor allem bei brasilienportal.ch