Der NATO-Rangcode, der im Standardization Agreement 2116 (STANAG) definiert ist, dient der Vergleichbarkeit der Dienstgrade der verschiedenen Streitkräfte der 31 Mitgliedsstaaten der NATO. Er besteht aus einer Buchstaben-Ziffern-Kombination.

Da es Unterschiede zur Bezeichnung der Dienstgrade innerhalb der verschiedenen nationalen Armeen und ihrer Teilstreitkräfte gibt, dient der NATO-Rangcode der Vereinfachung der Erkennbarkeit des Dienstgrades von Soldaten anderer Staaten. Der NATO-Rangcode ist nicht mit den Besoldungsgruppen zu verwechseln, da diese nur landesspezifisch sind (als Beispiel: die deutschen Soldstufen nach der Bundesbesoldungsordnung (BBesO) oder die US-amerikanischen paygrades). Zudem sind nicht alle Dienstgrade unbedingt identisch, jedoch durch den Rangcode als ähnlich zu identifizieren.

Stufen des Rangcodes

In dieser Aufzählung werden nur die Dienstgrade der jeweiligen Landstreitkräfte als Beispiele angeführt, anders lautende Dienstgrade von Luft- und Seestreitkräften sind jeweils in den verlinkten Artikeln zu den einzelnen Dienstgraden beschrieben. In Deutschland existieren für den untersten Dienstgrad verschiedene offizielle Bezeichnungen in verschiedenen Waffengattungen wie zum Beispiel „Schütze“, „Jäger“, „Grenadier“ etc., der Einfachheit halber wird hier der unterste Dienstgrad mit der inoffiziellen Sammelbezeichnung „Soldat“ angegeben.

Der NATO-Rangcode ist in Offiziers- (OF, englisch officer) und „andere“ Ränge (OR, engl. other (enlisted) ranks, also Unteroffiziere und Mannschaften) eingeteilt; in fünf NATO-Staaten gibt es außerdem noch die Warrant Officers, diese bilden eine eigene Dienstgradgruppe zwischen Unteroffiziers- und Offiziersdienstgraden und sind gesondert angegeben.

Belgien hat zwar drei Amtssprachen (Französisch, Niederländisch und Deutsch), jedoch werden aufgrund der geringen Verbreitung des Deutschen und der Tatsache, dass in den Belgischen Streitkräften ausschließlich französisch und niederländisch gesprochen wird, lediglich diese Bezeichnungen aufgeführt. Kanada hat zwei Amtssprachen (Englisch und Französisch), daher gibt es in diesen beiden Ländern gleichwertige mehrsprachige Rangbezeichnungen. Deshalb werden in den folgenden Tabellen bei diesen Ländern alle Sprachversionen aufgeführt.

Mannschaften und Unteroffiziere

Staat OR-1 OR-2 OR-3 OR-4 OR-5 OR-6 OR-7 OR-8 OR-9

Albanien
Ushtar I Ushtar II Ushtar III Ushtar IV Nëntetar Tetar Rreshter Kapter Kryekapter

Belgien
Soldaat
Soldat
1ste Soldaat
1er Soldat
Korporaal
Caporal
(1ste) Korporaal-Chef
(1er) Caporal-Chef
Sergeant
Sergeant
1ste Sergeant (Chef)
1er Sergeant (Chef)
1ste Sergeant-Majoor
1er Sergeant-Major
Adjudant
Adjudant
Adjudant-chef / Adjudant-Majoor
Adjudant-chef / Adjudant-Major

Bulgarien
редник
(Rednik)
(keine Entsprechung) ефрейтор
(Efrejtor)
младши сержант
(Mladschi serschant)
сержант
(Serschant)
старши сержант
(Starschi serschant)
(keine Entsprechung) старшина
(Starschina)

Däne­mark
Konstabel Overkonstabel af 2. grad Overkonstabel af 1. grad Korporal Sergent (keine Entsprechung) Oversergent Seniorsergent Chefsergent

Deutsch­land
Soldat
Matrose
Gefreiter Obergefreiter / Hauptgefreiter Stabs­gefreiter / Ober­stabs­gefreiter / Korporal / Stabskorporal Unteroffizier / Stabs­unteroffizier
Maat / Obermaat
Feldwebel / Oberfeldwebel
Bootsmann / Oberbootsmann
Haupt­feldwebel
Hauptbootsmann
Haupt­feldwebel / Stabs­feldwebel
Hauptbootsmann / Stabsbootsmann
Oberstabs­feldwebel
Oberstabs­bootsmann

Est­land
Reamees (keine Entsprechung) Kapral Noorem­seersant / Seersant / Vanem­seersant Nooremveebel / Veebel Vanemveebel Staabiveebel Ülemveebel

Finnland
Alokas
Rekryt
Sotamies
Soldat
Korpraali
Korpral
Alikersantti
Undersergeant
Kersantti
Sergeant
Ylikersantti
Översergeant
Vääpeli
Fältväbel
Ylivääpeli
Överfältväbel
Sotilasmestari
Militärmästare

Frank­reich
Soldat de 2e classe Soldat de 1e classe Caporal / Brigadier Caporal-chef / Brigadier-chef Sergent / Maréchal des Logis Sergent-chef / Maréchal-des-logis-chef (keine Entsprechung) Adjudant Major / Adjudant-chef

Griechen­land
Στρατιώτης
(Stratiotis)
Έφεδρος Υποδεκανέας / Υποψήφιος Βαθμοφόρος / Μόνιμος Υποδεκανέας
(Ephedros Ypo­dekaneas / Ypopsifios Bathmo­phoros / Monimos Ypo­dekaneas)
Δεκανέας
(Dekaneas)
Έφεδρος Λοχίας / Λοχίας
(Ephedros Lochias / Lochias)
Μόνιμος Λοχίας
(Monimos Lochias)
Μόνιμος Επιλοχίας
(Monimos Epilochias)
(keine Entsprechung) Μόνιμος Αρχιλοχίας
(Monimos Archilochias)
(siehe #Warrant Officer)

Island
Óbreyttur (keine Entsprechung) Korporáll Flokkstjóri 2. Flokkstjóri 1. (keine Entsprechung)

Italien
Soldato Caporale Caporale scelto Caporale maggiore capo (scelto) / Caporale maggiore (scelto) / Primo caporale maggiore Sergente Sergente maggiore capo / Sergente maggiore (keine Entsprechung) (siehe #Warrant Officer)

Kanada
Soldat (recrue)
Private (Recruit)
Soldat confirmé
Private (basic)
Soldat formé
Trained Private
Caporal
Corporal
Caporal-chef / Sergent (moins de 3 ans d'ancienneté)
Master Corporal / Sergeant (less than 3 years seniority)
Sergent
Sergeant
Adjudant
Warrant Officer
Adjudant-maître
Master Warrant Officer
Adjudant-chef
Chief Warrant Officer

Kroatien
Ročnik Pozornik Razvodnik Skupnik Desetnik Narednik Nadnarednik Stožerni narednik Časnički namjesnik

Lett­land
(keine Entsprechung) Kareivis Dižkareivis Kaprālis Seržants Virsseržants Štāba virsseržants Galvenais virsseržants Augstākais virsseržants

Litauen
Eilinis (keine Entsprechung) Grandinis Jaunesnysis seržantas / Seržantas Vyresnysis seržantas / Viršila Jaunesnysis puskarininkis Puskarininkis Vyresnysis puskarininkis

Luxem­burg
Zaldot Zaldot 1 class / Zaldot-Chef / 1 Zaldot-Chef Caparol / Caparol 1 class Caparol-Chef / 1 Caparol-Chef Sergent 1 Sergent Sergent-Chef Adjudant Adjudant-Chef / Adjudant-Major

Monte­negro
Razvodnik Desetar Mlađi vodnik Vodnik Vodnik I klase Stariji vodnik Stariji vodnik I klase Zastavnik Zastavnik I klase

Nieder­lande
Soldaat / Huzaar / Kanonier / Fuselier Soldaat / Huzaar / Kanonier / Fuselier der 1e klasse Korporaal Korporaal der 1e klasse Sergeant / Wachtmeester Sergeant der 1e klasse / Wachtmeester der 1e klasse Sergeant-majoor / Opper­wachtmeester Adjudant / Vaandrig / Kornet

Nord­mazedonien
Војник
(Vojnik)
Разводник
(Razvodnik)
Помлад водник / Десетар
(Pomlad vodnik / Desetar)
Водник
(Vodnik)
Водник 1 класа
(Vodnik 1 klasa)
Постар водник
(Postar vodnik)
Постар водник 1 класа
(Postar vodnik 1 klasa)
Наредник
(Narednik)
Главен наредник
(Glaven narednik)

Norwegen
Menig /
Ledende menig
Visekorporal Visekorporal 1. klasse Korporal /
Korporal 1. klasse
Sersjant /
Sersjant 1. klasse
Oversersjant Stabssersjant Kommandersersjant Sersjantmajor

Polen
Szeregowy Starszy szeregowy Kapral Starszy kapral Plutonowy Sierżant Starszy sierżant Młodszy chorąży / Chorąży / Starszy chorąży Starszy chorąży sztabowy

Portugal
Soldado Segundo-­cabo Primeiro-­cabo Cabo-adjunto Segundo-furriel / Furriel / Segundo-sargento Primeiro-sargento Sargento-ajudante Sargento-chefe Sargento-mor

Rumänien
Soldat (keine Entsprechung) Fruntaș Caporal Sergent Sergent Major / Plutonier Plutonier Major Plutonier Adjutant Plutonier Adjutant Șef

Slowakei
Vojak (keine Entsprechung) Slobodník Desiatnik Čatár Rotný Rotmajster Nadrotmajster / Štábný rotmajster Podpraporčík / Praporčík / Nadpraporčík

Slowenien
Vojak (keine Entsprechung) Poddesetnik Desetnik / Naddesetnik Vodnik Višji vodnik Štabni vodnik / Višji štabni vodnik Praporščak Višji praporščak / štabni praporščak / višji štabni praporščak

Spanien
Soldado Soldado de primera Cabo Cabo primero Cabo mayor Sargento Sargento primero Brigada Subteniente / Suboficial mayor

Tschechien
Vojín Svobodník Desátník Četař Rotný Rotmistr Nadrotmistr Praporčík Nadpraporčík / štábní praporčík

Türkei
Er (keine Entsprechung) Onbaşı / Çavuş Uzman Onbaşı / Uzman Çavuş Astsubay Astçavuş / Astsubay Çavuş / Astsubay Kıdemli Çavuş Astsubay Üstçavuş Astsubay Kıdemli Üstçavuş Astsubay Başçavuş Astsubay Kıdemli Başçavuş

Ungarn
Honvéd (keine Entsprechung) Őrvezető Tizedes / Szakaszvezető Őrmester Törzsőrmester Főtörzsőrmester Zászlós / Törzszászlós Főtörzszászlós

UK
Private Lance Corporal / Lance Bombardier Corporal / Bombardier Sergeant (OR 6, wenn mehr als drei Jahre Sergeant) Staff Sergeant / Colour Sergeant (Royal Marines, Foot Guards) Warrant Officer Class 2 Warrant Officer Class 1

USA
Private E1 (PVT) Private E2 (PV2) Private First Class (PFC) / Lance Corporal Corporal (CPL) / Specialist (SPC) Sergeant (SGT) Staff Sergeant (SSG) Sergeant First Class (SFC) Master Sergeant (MSG) / First Sergeant (1SG) Sergeant Major (SGM) / Command Sergeant Major (CSM) / Sergeant Major of the Army (SMA)
Staat OR-1 OR-2 OR-3 OR-4 OR-5 OR-6 OR-7 OR-8 OR-9

Warrant Officer

In den fünf NATO-Staaten USA, Griechenland, Italien, Polen und Rumänien gibt es außerdem die Laufbahn der Warrant Officer, die im Rangcode wie folgt eingeteilt wird:

Staat WO-1 WO-2 WO-3 WO-4 WO-5

Griechen­land
Ανθυπασπιστής (Anthypaspistis) (keine Entsprechung)

Italien
Maresciallo (OR-8) Maresciallo Ordinario (OR-8) Maresciallo Capo (OR-9) Primo Maresciallo (OR-9) Primo Maresciallo Luogotenente (OR-9)

Polen
Chorąży/
Młodszy chorąży
Starszy chorąży (OR-8) Młodszy chorąży sztabowy (obsolet) Chorąży sztabowy (obsolet) Starszy chorąży sztabowy (OR-9)

Rumänien
Maistru Militar Classa IV-A Maistru Militar Classa III-A Maistru Militar Classa II-A Maistru Militar Classa I-A Maistru Militar Principal

USA
Warrant Officer 1 Chief Warrant Officer 2 Chief Warrant Officer 3 Chief Warrant Officer 4 Chief Warrant Officer 5

Offiziere

Staat Student Officer OF-D OF-1 OF-2 OF-3 OF-4 OF-5

Albanien
(keine Entsprechung) Nëntoger / Toger Kapiten Major Nënkolonel Kolonel

Belgien
(keine Entsprechung) Onderluitenant / 1ste Luitenant
Sous-lieutenant / 1er Lieutenant
Kapitein
Capitaine
Majoor / Kapitein-Commandant
Major / Capitaine-Commandant
Luitenant-kolonel
Lieutenant-colonel
Kolonel
Colonel

Bulgarien
(keine Entsprechung) младши лейтенант
(Mladschi lejtenant)
лейтенант
(Lejtenant) / старши лейтенант
(Starschi lejtenant)
капитан
(Kapitan)
майор
(Major)
подполковник
(Podpolkownik)
полковник
(Polkownik)

Däne­mark
(keine Entsprechung) Løjtnant Flyverløjtnant / Premierløjtnant Kaptajn Major Oberstløjtnant Oberst

Deutsch­land
Fahnenjunker
Seekadett
Fähnrich / Oberfähnrich
Fähnrich zur See / Oberfähnrich zur See
Leutnant / Oberleutnant
Leutnant zur See / Oberleutnant zur See
Hauptmann / Stabshauptmann
Kapitänleutnant / Stabs­kapitänleutnant
Major
Korvettenkapitän
Oberstleutnant
Fregattenkapitän
Oberst
Kapitän zur See

Est­land
(keine Entsprechung) Lipnik / Nooremleitnant Leitnant / Kapten Major Kolonelleitnant Kolonel

Finn­land
Upseerioppilas
Officerselev
Upseerikokelas
Officersaspirant
Vänrikki / Luutnantti / Yliluutnantti
Fänrik / Löjtnant / Premiärlöjtnant
Kapteeni
Kapten
Majuri
Major
Everstiluutnantti
Överstelöjtnant
Eversti
Överste

Frank­reich
Élève-officier Aspirant Sous-Lieutenant / Lieutenant Capitaine Commandant Lieutenant-Colonel Colonel

Griechen­land
(keine Entsprechung) Ανθυπολοχαγός
(Anthypolochagos) / Υπολοχαγός
(Ypolochagos)
Λοχαγός
(Lochagos)
Ταγματάρχης
(Tagmatarchis)
Αντισυν­ταγματάρχης
(Antisyn­tagmatarchis)
Συνταγματάρχης
(Syntagmatarchis)

Island
(keine Entsprechung) Undirliðsforingi / Liðsforingi Höfuðsmaður Majór Undirofursti Ofursti

Italien
Allievo Ufficiale I Allievo Ufficiale II Sottotenente / Tenente Capitano Maggiore Tenente colonnello Colonnello

Kanada
Eleve-Officier
Officer Cadet
(keine Entsprechung) Sous-lieutenant / Lieutenant
Second Lieutenant / Lieutenant
Capitaine
Captain
Major
Major
Lieutenant-colonel
Lieutenant Colonel
Colonel
Colonel

Kroatien
(keine Entsprechung) Poručnik / Nadporučnik Satnik Bojnik Pukovnik Brigadir

Lett­land
(keine Entsprechung) Leitnants / Virsleitnants Kapteinis Majors Pulkvežleitnants Pulkvedis

Litauen
Kariunas (keine Entsprechung) Leitenantas / Vyresnysis leitenantas Kapitonas Majoras Pulkininkas leitenantas Pulkininkas

Luxem­burg
(keine Entsprechung) Aspirant Lieutenant / Premier Lieutenant Capitaine Major Lieutenant Colonel Colonel

Monte­negro
(keine Entsprechung) Potporučnik / Poručnik Kapetan Major Potpukovnik Pukovnik

Nieder­lande
Adelborst / Kadett (keine Entsprechung) 2e Luitenant / 1e Luitenant Kapitein / Ritmeester Majoor Luitenant­kolonel Kolonel

Nord­mazedonien
(keine Entsprechung) Потпоручник
(Potporučnik) /
Поручник
(Poručnik)
Капетан
(Kapetan)
Мајор
(Major)
Потполковник
(Potpolkovnik)
Полковник
(Polkovnik)

Norwegen
(keine Entsprechung) Fenrik / Løytnant Kaptein / Rittmester Major Oberstløytnant Oberst

Polen
(keine Entsprechung) Podporucznik / porucznik Kapitan Major Podpułkownik Pułkownik

Portugal
(keine Entsprechung) Aspirante-a-Oficial Alferes / Tenente Capitão Major Tenente-coronel Coronel

Rumänien
(keine Entsprechung) Sublocotenent / Locotenent Căpitan Maior Locotenent Colonel Colonel

Slowakei
(keine Entsprechung) Podporučík Poručík / Nadporučík Kapitán Major Podplukovník Plukovník

Slowenien
(keine Entsprechung) Poročnik / Nadporočnik Stotnik Major Podpolkovnik Polkovnik

Spanien
(keine Entsprechung) Alférez / Teniente Capitán Comandante Teniente coronel Coronel

Tschechien
(keine Entsprechung) Podporučík Poručík / nadporučík Kapitán Major Podplukovník Plukovník

Türkei
Harbiyeli (keine Entsprechung) Asteğmen / Teğmen / Üsteğmen Yüzbaşı Binbaşı Yarbay Albay

Ungarn
(keine Entsprechung) Hadnagy / Főhadnagy Százados Őrnagy Alezredes Ezredes

UK
Officer Cadet Officer Designate Second Lieutenant / Lieutenant Captain Major Lieutenant-Colonel Colonel

USA
Cadet/Officer Candidate (keine Entsprechung) Second Lieutenant / Ensign /

First Lieutenant / Lieutenant junior grade

Captain / Lieutenant Major / Lieutenant Commander Lieutenant Colonel /

Commander

Colonel / Captain
Staat Student Officer OF-D OF-1 OF-2 OF-3 OF-4 OF-5

Das Kürzel OF-D, auch OF(D), steht im Englischen für officer-designate, was zu Deutsch etwa Offizieranwärter heißt.

Generalität & Admiralität

Nachfolgend die Dienstgrade der Generalität und Admiralität (ab OF-6).

Staat OF-6 OF-7 OF-8 OF-9 OF-10

Albanien
Gjeneral brigade Gjeneral major Gjeneral lejtnant (keine Entsprechung)

Belgien
Brigade­generaal
Général de Brigade
Generaal-majoor
Général-major
Luitenant-generaal
Lieutenant-général
Generaal
Général
(keine Entsprechung)

Bulgarien
бригаден генерал
(Brigaden general)
генерал-майор
(General-Major)
генерал-лейтенант
(General-Lejtenant)
генерал
(General)
(keine Entsprechung)

Däne­mark
Brigade­general General­major General­løjtnant General

Deutsch­land
Brigade­general
Flottillenadmiral
General­major
Konteradmiral
General­leutnant
Vizeadmiral
General
Admiral
(keine Entsprechung)

Estland
Brigaadi­kindral Kindral­major Kindral­leitnant Kindral (keine Entsprechung)

Finn­land
Prikaatikenraali
Brigadgeneral
Kenraalimajuri
Generalmajor
Kenraaliluutnantti
Generallöjtnant
Kenraali
General
(keine Entsprechung)

Frank­reich
Général de brigade Général de division Général de corps d’armée Général d’armée Maréchal de France

Griechen­land
Ταξίαρχος
(Taxiarchos)
Υπο­στράτηγος
(Ypostratigos)
Αντι­στράτηγος
(Antistratigos)
Στρατηγός
(Stratigos)
Στρατάρχης
(Stratarchis)

Island
(keine Entsprechung)

Italien
Generale di brigata Generale di divisione Generale di corpo d’armata Generale (keine Entsprechung)

Kanada
Brigadier-général
Brigadier General
Major-général
Major General
Lieutenant-général
Lieutenant General
Général
General
(keine Entsprechung)

Kroatien
Brigadni general General bojnik General pukovnik General zbora Stožerni general

Lettland
Brigādes ģenerālis Ģenerāl­majors Ģenerāl­leitnants (keine Entsprechung)

Litauen
Brigados generolas Generolas majoras Generolas leitenantas (keine Entsprechung)

Luxemburg
Général (keine Entsprechung)

Montenegro
Brigadni general General-major General-potpukovnik General-pukovnik (keine Entsprechung)

Niederlande
Brigade­generaal Generaal­majoor Luitenant­generaal Generaal (keine Entsprechung)

Nord­mazedonien
Бригаден генерал
(Brigaden general)
Генерал-мајор
(General-major)
Генерал-потполковник
(General-potpolkovnik)
Генерал
(General)
(keine Entsprechung)

Norwegen
Brigader General­major General­løytnant General (keine Entsprechung)

Polen
Generał brygady Generał dywizji Generał broni Generał Marszałek Polski

Portugal
Brigadeiro-general Major-general Tenente-general General Marechal

Rumänien
General de Brigada General Maior General Locotenent General (keine Entsprechung)

Slowakei
Brigádny Generál Generál­major Generál­poručík Generál (keine Entsprechung)

Slowenien
Brigadir General­major General­podpol­kovnik General (keine Entsprechung)

Spanien
General de brigada General de división Teniente general General de Ejército Capitán general

Tschechien
Brigádní generál Generál­major Generál­poručík Armádní generál (keine Entsprechung)

Türkei
Tuğgeneral Tümgeneral Korgeneral Orgeneral / Genel Kurmay Başkanı Mareşal

Ungarn
Dandártábornok Vezérőrnagy Altábornagy Vezérezredes (keine Entsprechung)

UK
Brigadier Major General Lieutenant General General Field Marshal

USA
Brigadier General /

Rear Admiral (lower half)

Major General /

Rear Admiral (upper half)

Lieutenant General /

Vice Admiral

General / Admiral General of the Army / Fleet Admiral
Staat OF-6 OF-7 OF-8 OF-9 OF-10

Anwendung des NATO-Rangcodes bei Nicht-NATO-Staaten

Bei gemeinsamen Einsätzen mit den Streitkräften von Nicht-NATO-Staaten (etwa bei internationalen Friedensmissionen) wird zum Dienstgradvergleich häufig der NATO-Rangcode angewendet. Österreich und die Schweiz haben entsprechende Listen auf den Internetportalen ihrer Streitkräfte zugänglich gemacht.

Mannschaften und Unteroffiziere

Staat OR-1 OR-2 OR-3 OR-4 OR-5 OR-6 OR-7 OR-8 OR-9

Israel
טוראי
(Tura’i)
טוראי ראשון
(Tura’i Rischon)
רב טוראי
(Rav-Tura’i)
סמל
(Samal)
סמל ראשון
(Samal Rischon)
רב סמל
(Rav-Samal)
רב סמל ראשון
(Rav-Samal Rischon)
רב סמל מתקדם
(Rav-Samal Mitkadem)
רב סמל בכיר
(Rav-Samal Bachir)
רב נגד
(Rav-Negad)

Österreich
Rekrut Gefreiter Korporal Zugsführer Wachtmeister Oberwachtmeister Stabswachtmeister Oberstabswachtmeister Offiziersstellvertreter Vizeleutnant

Schweiz
(deutsch) Rekrut Soldat Gefreiter Obergefreiter Korporal Wachtmeister Oberwachtmeister Feldweibel Fourier Hauptfeldweibel Adjutant Unteroffizier Stabsadjutant Hauptadjutant Chefadjutant
(französisch) Recrue Soldat Appointé Apointé-chef Caporal Sergent Sergent-chef Sergent-major Fourrier Sergent-major chef Adjudant sous-officier Adjudant d'état-major Adjudant-major Adjudant-chef
(italienisch) Recluta Soldato Appuntato Appuntato capo Caporale Sergente Sergente capo Sergente maggiore Furiere Sergente maggiore capo Aiutante sottufficiale Aiutante di stato maggiore Aiutante maggiore Aiutante capo
(rätoromanisch) Recrut Schuldà Appuntà Primappuntà Corporal Sergent Caposergent Primsergent Furier Primsergent principal Adjutant sutuffizier Adjutant da stab Adjutant principal Schefadjutant

Russ­land
Рядовой
(Rjadowoj)
Ефрейтор
(Jefrejtor)
Младший сержант
(Mládschi serschánt)
Сержант
(Serschant)
Старший сержант
(Starschi serschant)
Старшина
(Starschiná)
Прапорщик
(Práporschtschik)
Старший прапорщик
(Starschi praporschtschik)
Staat OR-1 OR-2 OR-3 OR-4 OR-5 OR-6 OR-7 OR-8 OR-9

Offiziere

Staat Student Officer OF-D OF-1 OF-1 OF-1 OF-2 OF-3 OF-4 OF-5

Israel
(keine Entsprechung) סגן-משנה
(Segen Mischne)
סגן
(Segen)
סרן
(Seren)
רב סרן
(Rav-Seren)
סגן אלוף
(Sgen Aluf)
אלוף משנה
(Aluf Mischne)

Öster­reich
Fähnrich Leutnant Oberleutnant Hauptmann Major Oberstleutnant Oberst

Schweiz
(deutsch) (keine Entsprechung) Leutnant Oberleutnant Hauptmann Major Oberstleutnant Oberst
(französisch) Lieutenant Premier-lieutenant Capitaine Major Lieutenant-colonel Colonel
(italienisch) Tenente Primo tenente Capitano Maggiore Tenente colonnello Colonnello
(rätoromanisch) Litinent Primlitinent Chapitani Maior Litinent colonel Colonel

Russ­land
Курсант
(Kursant)
Младший лейтенант
(Mladschi lejtenant)
Лейтенант
(Lejtenant)
Старший лейтенант
(Starschi lejtenant)
Капитан
(Kapitan)
Майор
(Major)
Подполковник
(Podpolkownik)
Полковник
(Polkownik)
Staat Student Officer OF-D OF-1 OF-1 OF-1 OF-2 OF-3 OF-4 OF-5

Generalität

Staat OF-6 OF-7 OF-8 OF-9 OF-10

Israel
תת-אלוף
(Tat-Aluf)
אלוף
(Aluf)
רב-אלוף
(Rav-Aluf)
(keine Entsprechung) (keine Entsprechung)

Öster­reich
Brigadier Generalmajor Generalleutnant General (keine Entsprechung)

Schweiz
(deutsch) Brigadier Divisionär Korpskommandant General (keine Entsprechung)
(französisch) Brigadier Divisionnaire Commandant de corps Général
(italienisch) Brigadiere Divisionario Comandante di corpo Generale
(rätoromanisch) Brigadier Divisiunari Cumandant da corp General

Russland
Генерал-майор
(General-Major)
Генерал-лейтенант
(General-Lejtenant)
Генерал-полковник
(General-Polkownik)
Генерал армии
(General armii)
Маршал Российской Федерации
(Marschal Rossijskoj Federazii)
Staat OF-6 OF-7 OF-8 OF-9 OF-10

Anmerkungen

  1. Rang wurde seit 1974 nicht mehr vergeben, wurde aber auch nicht abgeschafft.
  2. Rang zählt nicht zur Generalität.
  3. Rav-Aluf entspricht in etwa diesem Rang, auch wenn er formell nicht vergeben wird.
  4. Wird nur im Kriegsfall vom Parlament gewählt.

Siehe auch

Einzelnachweise

  1. NATO glossary of abbreviations used in NATO documents and publications / Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN (AAP-15(2019)). (PDF) 22. April 2020, S. 314, abgerufen am 22. November 2020 (englisch/französisch).
  2. The abbreviation "OR" stand for "other ranks / sous-officiers et militaires du rang" see: NATO glossary of abbreviations used in NATO documents and publications - AAP-15(2019). (PDF) 22. April 2020, S. 314, abgerufen am 22. November 2020.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.