Chữ Nôm

Chữ Nôm (vietnamesisch 𡦂喃, auch 𡨸喃 / 字喃 chữ nôm) ist das klassische Schriftsystem der vietnamesischen Sprache und basiert auf den Ideografien der chinesischen Sprache (Hán Tự, 漢字). Die Tatsache, dass zur Wiedergabe der Phonologie der vietnamesischen Sprache eine hauptsächlich auf den chinesischen Schriftzeichen basierende Schrift benutzt wurde, machte sie sehr komplex und kompliziert zu erlernen. Sie wurde ausschließlich von der chinesisch ausgebildeten vietnamesischen Elite benutzt. Verwendung fand Chữ Nôm bis ins 20. Jahrhundert und funktionierte als vietnamesisch gelesene chinesische Schrift, die um neue Zeichen zur Wiedergabe spezifisch vietnamesischer Laute bzw. Silben ergänzt wurde. Die wenigsten Vietnamesen sind heutzutage noch in der Lage, Chữ Nôm zu lesen.

Chữ Nôm wurde später komplett von Quốc Ngữ (國語), dem bis heute aktuellen Schreibsystem Vietnams, ersetzt. Quốc Ngữ wurde von linguistisch bewanderten portugiesischen und französischen Missionaren entwickelt, um die vietnamesische Sprache festzuhalten und die Alphabetisierung zu erleichtern. Quốc Ngữ beinhaltet ein System diakritischer Zeichen, um die Töne anzugeben, ebenso wie modifizierte Vokale.

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.