Indefinido und Imperfecto in der spanischen Sprache
Das Pretérito indefinido de indicativo und das Pretérito imperfecto de indicativo sind (primär) Vergangenheitsformen der spanischen Sprache. Sie zeigen hinsichtlich ihres Gebrauchs jedoch deutliche Unterschiede zu den übrigen Vergangenheitsformen (Zeitformen der Verben). Denn obgleich das Pretérito indefinido und das Pretérito imperfecto über eine ähnliche, vielleicht sogar identische temporelle Struktur verfügen, wird ihr gegenseitiger (sekundärer) Unterschied durch ihren jeweiligen aspektuellen Wert festgelegt.
Damit drücken das spanische indefinido und imperfecto strenggenommen keine verschiedenen „Zeitstufen“ aus, sondern unterschiedliche Perspektiven auf eine in der Vergangenheit liegende Handlung, so dass man sie eigentlich als Aspekt und nicht als Tempora bezeichnen müsste. Ein grammatikalischer (morphologischer) Gegensatz zwischen imperfektivem und perfektivem Aspekt lässt sich im Deutschen nicht finden. Aus diesem Grunde sind zum tieferen Verständnis zunächst die folgenden Darstellungen der Begriffe „Tempus“, tiempo, „Aspekt“, aspecto gramatical und „Aktionsart“, modo de acción vorausgeschickt.