Infinite Verbformen in der spanischen Sprache

Bei den infiniten Verben im Spanischen, formas no personales del verbo, auch verboides handelt es sich um Formen, die weder grammatische Person und Numerus noch ein Tempus oder Modus markieren. (Im Gegensatz zum Portugiesischen findet sich im Spanischen also keine Personalflexion an Infinitiven). Infinite Verbformen stehen in Form oder Funktion manchmal einer nominalisierten Form des Verbs nahe.

In der spanischen Grammatik der Real Academia Española (RAE) aus dem Jahre 1931 wurden die „drei infiniten Formen des Verbs“ als „Modus“ bezeichnet (modo infinitivo) Im „Esbozo“ der RAE (1973) (spanisch : Entwurf, Skizze) wird die Bezeichnung „modo infinitivo“ aufgegeben und dafür von formas no personales del verbo gesprochen. Im „Esbozo“ (und auch in anderen Werken) wird zusätzlich für die drei infiniten Verbformen auch der Begriff „verboides“ verwendet. Bello (1847) bezeichnet die Wortgruppe als „derivados verbales“. Rafael Seco (1930) gab ihnen den Namen formas auxiliares. Andere führende spanische Linguisten, so etwa Samuel Gili Gaya, Josep Roca-Pons, Manuel Seco Reymundo (1928–2021), Emilio Alarcos Llorach, u. a. sprechen von den „formas no personales“.

Zum ehemaligen modo infinitivo zählen in der spanischen Sprache bzw. Grammatik der:

Das Partizip ist besonders häufig, es wird mit haber zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten verbunden, und mit ser sowie estar zur Bildung des Passivs. Beispiele:

  • Partizip, participio pasado.
    • comprado gekauft Stamm „compr-“ Themavokal „-a-“ Endung „-do“
  • Partizip, participio presente.
    • abundante reichlich Stamm „abund-“ Themavokal „-a-“ Endung „-nte“
  • Gerundium, gerundio.
    • comprando während ich am Kaufen bin (oder Ähnliches) Stamm „compr-“ Themavokal „-a-“ Endung „-ndo“
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.