Der Clan, der seine Feinde lebendig einmauert

Film
Titel Der Clan, der seine Feinde lebendig einmauert
Originaltitel Confessione di un commissario di polizia al procuratore della repubblica
Produktionsland Italien
Originalsprache Italienisch
Erscheinungsjahr 1971
Länge 110 Minuten
Altersfreigabe
Stab
Regie Damiano Damiani
Drehbuch
  • Damiano Damiani
  • Salvatore Laurani
Produktion Bruno Turchetto
Musik Riz Ortolani
Kamera Claudio Ragona
Schnitt Antonio Siciliano
Besetzung
  • Franco Nero: Dr. Traini, stellvertretender Staatsanwalt
  • Martin Balsam: Kommissar Bonavia
  • Marilù Tolo: Serena Li Puma
  • Claudio Gora: Richter di Malta
  • Arturo Dominici: Anwalt Canistraro
  • Michele Gammino: Gammino
  • Luciano Lorcas: Ferdinando Lomunno
  • Giancarlo Prete: Giampaolo Rizzo
  • Adolfo Lastretti: Michele Li Puma
  • Calisto Calisti: Mafioso
  • Wanda Vismara: Trainis Zimmermädchen
  • Giancarlo Badessi: Grisì
  • Adele Modica: Lina Paladino
  • Filippo De Gara: Nicotra, der Bürgermeister
  • Nally Namiach
  • Gualtiero Rispoli: Polizeipräsident
  • Pino La Porto
  • Sergio Serafini: Gefängniswächter
  • Giuseppe Randazzo
  • Bruno Boschetti: Polizist im Hauptquartier
  • Vincenzo Norvese: von Lomunno angeheuerter Killer
  • Roy Bosier: Giuseppe Lasciatelli
  • Ugo Savona
  • Franco Tranchina: Anstaltsleiter
  • Andrea Fonti
  • Giancarlo Palermo
  • Enrico Ribulsi: Patient in der Anstalt
  • Nello Pazzafini: einer der Killer im Gefängnis
  • Pietro Fumelli: Wahrsager
  • Giuseppe Alotta: der andere Killer im Gefängnis
  • Bernardo Longo
  • Nello Palladino: Co-Leiter der Anstalt
  • Giuseppe Namio: Lomunnos Leibwächter
  • Dante Cleri: Platzanweiser
  • Sandro Arlotta: Vincenzo Arlotta, Killer
  • Luigi Ursi: Palumbo, Wohnungsverwalter
  • Rosario Rosone
Synchronisation

Der Clan, der seine Feinde lebendig einmauert (Originaltitel: Confessione di un commissario di polizia al procuratore della repubblica) ist ein 1971 veröffentlichter italienischer Polit-Thriller von Damiano Damiani mit Franco Nero in der Hauptrolle. Der Alternativtitel ist die wörtliche Übersetzung des Originals, Das Geständnis eines Polizeikommissars vor dem Staatsanwalt der Republik.