Die zwei Brüder

Die zwei Brüder ist ein Märchen (ATU 567, 300, 303). Es steht in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm ab der 2. Auflage von 1819 an Stelle 60 (KHM 60) als längstes Zaubermärchen. Zudem ist es auch im lettischen, und slowakischen Sprachraum bekannt.

  1. Ojārs Ambainis (Hrsg.): Lettische Volksmärchen. Akademie-Verlag, Berlin 1977, S. 87–96, 424; Übersetzung von Benita Spielhaus.
  2. Viera Gašparíková (Samm. und Hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Slowakische Volksmärchen. Eugen Diederichs Verlag, München 2000, S. 33–38, 276–277; übersetzt von Wilfried Fiedler.