Geresch muqdam
| Geresch muqdam: Trope in der jüdischen Liturgie | |
|---|---|
| Zeichen: | ֝ |
| Codepunkt: | U+059D |
| Unicode-Name: | HEBREW ACCENT GERESH MUQDAM |
| Codeblock: | Unicodeblock Hebräisch |
| Geresch muqdam | גֵּרֵשׁ מֻקְדָּם֝ |
| Ṭères | טֶרֶס |
Geresch muqdam, auch Geresch mukdam, (hebräisch גֵּרֵשׁ מֻקְדָּם֝) ֝ ist eine Trope (von jiddisch טראָפּ trop) in der jüdischen Liturgie und zählt zu den biblischen Satz-, Betonungs- und Kantillationszeichen Teamim, die im Tanach erscheinen.
- ↑ J. R. Jacobson: Chanting the Hebrew Bible. The art of cantillation. 2002, S. 3: Trop. «In Yiddish, the lingua franca of the Jews in Northern Europe […], these accents came to bei known as trop. The derivation of this word seems to be from the Greek tropos or Latin tropus ».
- ↑ Solomon Rosowsky: The Cantillation of the Bible. The Five Books of Moses. The Reconstructionist Press, New York 1957 (englisch): “Cantillation proceeds according to the special graphic signs–tropes or accents–attached to every word in the Bible.“ in Verbindung mit einer Fußnote zu tropes: „In this work we use the term trope (Greek tropos – turn) long accepted in Jewish practice.”