Les Anges dans nos campagnes

Les Anges dans nos campagnes (zahlreiche deutsche Übersetzungen, wie: „Hört der Engel helle Lieder“, „Hört ihr, wie die Engel singen“, „Engel auf den Feldern singen“, „Engel haben Himmelslieder“, „Engel bringen frohe Kunde“) ist ein französisches Weihnachtslied. Text und Melodie stammen aus Frankreich. Die älteste gedruckte Quelle ist „J’Entends, là sur ces collines“ in der Sammlung Noëls français et provençaux (1805) des Révérend Père Roche. Es gibt unterschiedliche Versionen des Liedes. Erst 1842 erschien der Text als „Les Anges dans nos campagnes“ in Choix de cantiques sur des airs nouveaux (1842) des Abbé Louis Lambillotte. Der Text beruht frei auf der Verkündigung der Engel an die Hirten aus der Weihnachtsgeschichte (Lk 2,8–18 ). Der lateinische Refrain Gloria in excelsis Deo bedeutet: „Ehre sei Gott in der Höhe.“

  1. James R. Eggert: A Century of Angels: The First Hundred Years of a French Carol and Its English Counterparts. In: The Hymn. A journal of congregational song. Band 76, Nr. 2, 2025, S. 26–33 (proquest.com).
  2. Chris Fenner: Les anges dans nos campagnes. In: hymnologyarchive.com. 13. Juni 2025, abgerufen am 28. August 2025 (englisch).