Rumantsch Grischun
| Graubündner Rätoromanisch (Rumantsch Grischun) | ||
|---|---|---|
| Projektautor | Heinrich Schmid im Auftrag der Lia Rumantscha | |
| Jahr der Veröffentlichung | 1982 | |
|
Gesprochen in |
Schweiz (Kanton Graubünden) | |
| Sprecher | sehr wenige (≪ 1'000), bis auf Nachrichtensprecher reine Schriftsprache | |
| Linguistische Klassifikation |
| |
| Besonderheiten | Als gemeinsame Schriftsprache für die bündnerromanischen Sprachen entwickelt | |
| Sprachcodes | ||
| ISO 639-1 | rm | |
| ISO 639-2 | roh | |
Rumantsch Grischun (RG, ) ist die 1982 von Heinrich Schmid auf Initiative des damaligen Generalsekretärs der Lia Rumantscha, Bernard Cathomas, entwickelte gemeinsame Schriftsprache der Rätoromanen Graubündens, die seit 2001 auf Kantonsebene als romanische Amtssprache dient.
- ↑ Bernard Cathomas: Ein Weg zur Einheit in der Vielfalt: Plädoyer für Rumantsch Grischun. Somedia Buchverlag, Ennenda Chur 2023, ISBN 978-3-907095-72-0.Fehler in Vorlage:Literatur – *** Parameterproblem: Dateiformat/Größe/Abruf nur bei externem Link