Siroe (Metastasio)

Werkdaten
Titel: Siroe re di Persia

Dritter Akt, Szene X.
„Difenditi, mia vita, ecco l’acciaro“

Form: Opera seria
Originalsprache: Italienisch
Musik: Erste Vertonung von Leonardo Vinci
Libretto: Pietro Metastasio
Uraufführung: 2. Februar 1726
Ort der Uraufführung: Venedig
Ort und Zeit der Handlung: Seleukia, 628
Personen
  • Cosroe (Chosrau II.), König von Persien, Geliebter Laodices
  • Siroe (Kavadh II.), erstgeborener Sohn Cosroes, Geliebter Emiras
  • Medarse (Mardanschah), zweitgeborener Sohn Cosroes
  • Emira, Prinzessin von Cambaia, in Männerkleidung unter dem Namen Idaspe, Geliebte Siroes
  • Laodice, verliebt in Siroe, Schwester Arasses
  • Arasse, General der persischen Armee, Freund Siroes

Siroe re di Persia ist ein Opern-Libretto in drei Akten von Pietro Metastasio. Erstmals aufgeführt wurde es in der Vertonung von Leonardo Vinci am 2. Februar 1726 im Teatro San Giovanni Grisostomo, Venedig. Insgesamt wurde es mehr als 35 Mal vertont.

Eine deutsche Übersetzung des Librettos von Johann Anton Koch erschien 1771 unter dem Namen Siroes, König in Persien im dritten Band seiner unvollendet gebliebenen Gesamtausgabe Des Herrn Abt Peter Metastasio Kayserl. Königl. Hofpoetens Dramatische Gedichte.

  1. Johann Anton Koch: Des Herrn Abt Peter Metastasio Kayserl. Königl. Hofpoetens Dramatische Gedichte, aus dem Italiänischen übersetzt. Dritter Band. Krauß, Frankfurt und Leipzig 1771 als Digitalisat beim Münchener Digitalisierungszentrum.