Eporedorix, keltischer Name, in dieser Form bei Caesar, inschriftlich Eporedirix (s. Nr. 3).
Nachträge und Berichtigungen
[Abschnitt korrekturlesen]
- S. 250 zum Art. Eporedorix:
Nach Holder Altcelt. Sprachsch. I 1452 = Roß-wagen-könig von epo-s ,Pferd’ + rēda ,Wagen’ + rix ,König’. Das a (in redā) ist wie oft in der Kompositionsfuge zu ō geworden, wie z. B. in Samaro-briva = Samara-Brücke. Vgl. darüber Pedersen Vergl. Gramm. der kelt. Sprachen II 2. In Eporedirix ist i wegen des i in rix eingetreten.
[Obwohl der Verfasser des Artikels noch nicht über 70 Jahre verstorben ist († 2014), ist der Artikel gemeinfrei, da er – soweit wie hier angezeigt – keine Schöpfungshöhe aufweist. Näheres dazu unter w:Schöpfungshöhe. Bist du anderer Meinung, nutze bitte die Diskussionsseite dieses Artikels.][Abschnitt korrekturlesen]
Eporedorix
Kelt. Name. Allg. (L) S III.
[Hans Gärtner. ]