Libum
[...]
Libum, Opferkuchen, Die Alten leiteten das Wort von Liber als dem Urheber der libatio ab (Ovid. fast. III 733L) oder von libatio, Varro de l. l. VII 44; vgl. V 106. Walde Lat. etym. Wörterb.² 428 verbindet I. sowie mhd. lëbe-kuoche, Lebkuchen, mit griech. κλίβανος, att. κοίβανος, ,Geschirr, in dem man Brot buk⁴. Die Opferfladen wurden unter Aufsicht der Pontifices durch die fietores (o. Bd. VI S. 2271) gebacken, Varro a. a. O. Nach dem Rezept des Cato r. r. 75 bestanden sie aus geriebenem Käse, Weizenmehl und Eiern; vgl. Verg. Aen. VII 109. Nach Serv. Aen. VII 109 mischte man Honig und Öl zum Teig, nach Ovid. fast. III 761f. wurden die Opferfladen mit Honig bestrichen, Athen. III 125f gibt als Bestandteile Milch, Mehlteig und Honig an. Die L wurden entweder den Göttern dargebracht (Varro r. r. II 8, 1. Tib. I 7, 54. 10, 23. Ovid. fast. III 735. Iuven. III 187. XVI 38), besonders dem Genius am Geburtstage (Tib. II 2, 8. Ovid. am. I 8, 94; a. a. I 429; trist. III 13, 18. IV 10, 12. Mart. X 24, 4), oder als Leckerbissen genossen. Horat. sat. II 7, 102; ep. I 10, 10. Mart. III 77, 3. Athen. III 125f. Der Verkäufer der ί heißt libarius, Sen. ep. 56, 2. CIL IV 1768.[1] Darem-herg-Saglio III 2. 1238. Blümner Tech-nol. I² 93. Vgl. den Art. Kuchen.