Seite:Meyers Universum 21. Band 1860.djvu/72

Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.

Auch die Regierung ist hier nicht drückend, obwohl die Anmaßungen der herrschenden Klasse wie überall viel Ungerechtigkeit veranlassen. Der Statthalter oder Sserki regiert nicht unumschränkt, sondern ist einem Oberherrn, dem Sultan von Ssockoto, verantwortlich, und jeder Unterthan, welcher sich in seinen Rechten gekränkt wähnt, kann versuchen, bis zu diesem vorzudringen. Im Uebrigen ist er allerdings die Spitze aller Behörden, sowohl was die Rechtspflege als das Soldatenleben anlangt. Unter ihm stehen der Ghalladima, nach unsern Begriffen Ministerpräsident, der Befehlshaber der Reiterei, Sserkin-n-dauakei oder Oberherr der Sklaven oben an. Auf sie folgen der Oberrichter, der Finanzminister und der Aufseher der Packochsen, welche Herren sämmtlich hohe, wichtige Stellen im Staate einnehmen und sämmtlich Fulbe sind, also alle den Herrschern angehören. Diese unterscheiden sich von der unterworfenen Bevölkerung durch den Widerwillen, dieselbe Kleidung mit ihnen zu tragen, stehen aber nicht an, die hübschen Töchter der Besiegten zu heirathen, obwohl sie niemals gestatten, daß das Umgekehrte stattfindet, und ein Mann ihrer Unterworfenen eine ihrer Töchter zur Ehe nimmt. Uebrigens gelten sie für feig, wahrscheinlich deshalb, weil sie durch das bequeme Leben in Kano viel von ihrer früheren Regsamkeit und Kühnheit verloren haben.

Diese zusammengedrängte Schilderung mag genügen, unsern deutschen Lesern den Begriff eines Staates zu geben, welcher, obwohl im Innern Afrika’s gelegen und weit von allen gesitteten Ländern nach unsern Begriffen entfernt, dennoch in sich selbst unversiegbare Quellen des Wohlstandes und Wohlbefindens enthält, deren Ausfluß mehr oder minder Allen, Reichen und Armen, zu Gute kommt und in ihrer Weise zu vollkommen glücklichen Menschen macht.

B.     




Die Tombs in New-York.




New-Yorks „Grabzellen“ heißt auf Deutsch die Ueberschrift, eine Bezeichnung, die gewiß eben so sehr wie das nebenstehende wunderliche Bild etwas viel Geheimnißvolleres der Phantasie des Lesers zu verkünden geeignet ist, als ein Polizeigefängniß. Nichts Anderes verbergen jene seltsam mit Apisköpfen und geflügelten Weltkugeln – dekorirten Mauern, die uns wahrlich leichter an die Ufer des Nil, als in die Kleiderjuden-Straße (Centre-Street) von New-York versetzen. Wir gehören glücklicher Weise nur zu den zahlreichen Neugierigen, welche, wie Börse oder Kaffeehaus, die Tombs als Sprechsaal, als einen Markt für interessante Stadtereignisse