الا
ألا (Arabisch)
Partikel
Vokalisierung:
- أَلَا
Umschrift:
- DMG: alā
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] erregt Aufmerksamkeit
- [2] drückt höfliches Anbieten oder eine sanfte Bitte aus
- [3] drückt Drängen oder starke und dringliche Aufforderung aus
- [4] drückt Vorwurf, Tadel und Bedauern in Verbindung mit einem Verb der Vergangenheit aus
Beispiele:
- [1] أَلَآ إِنَّ أَوْلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (DMG: alā inna awliyāʾa 'llāhi lā ḫawfun wa-lā hum yaḥzanun) [1]
- Sicherlich, über Allahs Gefolgsleute soll keine Furcht kommen, noch sollen sie traurig sein, […] (Koran 10:62)
- [2] أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَكُمْ (DMG: alā tuḥbbūna an yaġfira 'llāhu lakum) [1]
- Liebt ihr es (selbst) nicht, daß Allah euch vergibt? (Koran 24:22)
- [3] ألاَ تجتهد وقد قرب الامتحان (DMG: alā taǧtahidu wa-qad qariba 'l-imtiḥāna)
- Warum strengst du dich nicht an, wo doch die Prüfung näher rückt?
- [3] ألاَ تتوب إلى الله (DMG: alā tatūbu ilā 'llāhi)
- Warum bereust du nicht vor Allah?
- [3] أَلَا تُقَـٰتِلُونَ قَوْمًۭا نَّكَثُوٓا۟ أَيْمَـٰنَهُمْ (DMG: alā tuqātilūna qawman nakaṯū aymānahum) [1]
- Wollt ihr nicht gegen Leute kämpfen, die ihre Eide gebrochen haben […] (Koran 9:13)
- [4] ألاَ زرتَ المريض (DMG: alā zurta 'l-marīḍa)
- Warum hast du den Kranken nicht besucht?
Übersetzungen
[1] Aufmerksamkeit
[2] Bitte
[3] Aufforderung
[4] Vorwurf
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–4] Aḥmad Muḫtār ʿUmar: معجم اللغة العربية المعاصرة (Wörterbuch des zeitgenössischen Arabisch). 1. Auflage. ʿĀlam al-Kutub, Kairo 2008, ISBN 977-232-626-4, Stichwort »ألاَ«.
Quellen:
- 1 2 3 ʿAbdullah as-Samit Frank Bubenheim, Nadeem Elyas: Der edle Koran. Die ungefähre Übersetzung in deutscher Sprache. arcelmedia, Köln 2023, ISBN 978-3-911091-00-8, DNB 1305547322.
Partikel
Vokalisierung:
- أَلَّا
Umschrift:
- DMG: allā
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] drückt Aufforderung aus, ähnlich wie هلاّ (DMG: hallā) oder لولا (DMG: lawlā) , das dazu drängt, eine Handlung auszuführen
Beispiele:
- [1] ألاّ تزور أقاربك (DMG: allā tazūru aqāribaka)
- Warum besuchst du nicht deine Verwandten?
Übersetzungen
[1] drängende Aufforderung
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Aḥmad Muḫtār ʿUmar: معجم اللغة العربية المعاصرة (Wörterbuch des zeitgenössischen Arabisch). 1. Auflage. ʿĀlam al-Kutub, Kairo 2008, ISBN 977-232-626-4, Stichwort »ألاّ«.
الا (Levantinisches Arabisch)
Präposition
Umschrift:
- DMG: ʾilla
Aussprache:
- IPA: [ˈɪlːa]
Bedeutungen:
- [1] außer, ausgenommen
- [2] vor (Uhrzeit)
Synonyme:
- [1] ما عدا (ma ʿada), غير (ġēr)
Beispiele:
- [2] — s-sāʿa ḫamse illa rubʿ — Es ist Viertel vor Fünf. (wörtlich: „Die Stunde ist fünf ausgenommen ein Viertel.“)
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] J. Elihay: The Olive Tree Dictionary: A Transliterated Dictionary of Eastern Arabic (Palestinian). 2. Auflage. Minerva Publishing House, 2012, ISBN 978-965-7397-06-0, Seite 225.
- [1] Karl Stowasser, Moukhtar Ani: A Dictionary of Syrian Arabic: English-Arabic. Georgetown University Press, Washington, D.C. 2004, ISBN 978-1-58901-105-2, Seite 82.
- [2] Karl Stowasser, Moukhtar Ani: A Dictionary of Syrian Arabic: English-Arabic. Georgetown University Press, Washington, D.C. 2004, ISBN 978-1-58901-105-2, Seite 181.