ἑρπετόν
ἑρπετόν (Altgriechisch)
Substantiv, n
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativ | τὸ ἑρπετόν | τὰ ἑρπετά |
| Genitiv | τοῦ ἑρπετοῦ | τῶν ἑρπετῶν |
| Dativ | τῷ ἑρπετῷ | τοῖς ἑρπετοῖς |
| Akkusativ | τὸ ἑρπετόν | τὰ ἑρπετά |
| Vokativ | (ὦ) ἑρπετόν | (ὦ) ἑρπετά |
Worttrennung:
- ἑρ·πε·τόν, Plural: ἑρ·πε·τά
Umschrift:
- DIN 31634: herpeton
Bedeutungen:
- [1] vierbeiniges Lebewesen; Tier
- [2] kriechendes Tier; Kriechtier, Schlange
Beispiele:
- [1]
- [2] „Καὶ εἶπεν ὁ θεός ᾿Εξαγαγέτω τὰ ὕδατα ἑρπετὰ ψυχῶν ζωσῶν καὶ πετεινὰ πετόμενα ἐπὶ τῆς γῆς κατὰ τὸ στερέωμα τοῦ οὐρανοῦ. καὶ ἐγένετο οὕτως.“ (LXX Gen. 1, 20)[1]
- „Dann sprach Gott: Das Wasser wimmle von Schwärmen lebendiger Wesen und Vögel sollen über der Erde am Himmelsgewölbe fliegen.“[2]
Übersetzungen
[1] vierbeiniges Lebewesen
[2] kriechendes Tier
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἑρπετόν“.
- [1, 2] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἑρπετόν“.
- [2] Takamitsu Muraoka: A Greek-English Lexicon of the Septuagint. 1. Auflage. Peeters, Leuven 2009, ISBN 978-90-429-2248-8, Seite 292.
Quellen:
- ↑ Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006, Genesis Kapitel 1, Vers 20
- ↑ Bibel: Genesis Kapitel 1, Vers 20