š’„„

š’„„ gur (Sumerisch)

Verb

Aspekt Perfektiv
įø«amį¹­u
Imperfektiv
marĆ»
Singular š’„„ (gur) š’„„ (gur)
Plural š’„„ (gur) š’„„ (gur)
Partizip š’„„š’Š (gura) š’„„š’Š’ (guru(d))
Alle weiteren Formen: Flexion:š’„„

Bedeutungen:

[1] zurückkehren, zurückbringen, sich zurückwenden
[2] im übertragenen Sinne: von etwas zurücktreten
[3] in einem juristischen Prozess: anfechten, (zum Beispiel Klage) ablehnen

Synonyme:

[1] š’„„

Beispiele:

[1]
[2] Tukumbi lu lukiinimakÅ”e ibtae, nambiruta igur, niĝdidba enna ĝala ibsusu. (Kodex Urnamma, §29)
Übersetzung: Wenn ein Mann als Zeuge auftritt, aber vom Eid zurücktritt, muss er Zahlung leisten, im Umfang des Streitwerts des Rechtsfalls.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1–3] Oliver Kalkbrenner: Sumerisch Vokabeln. G. In: Der Alte Orient. Abgerufen am 20. Januar 2015 (Deutsch). ā€žgur, m. gurā€œ
[1–3] gur[TURN] in: Oracc: ePSD2 — electronic PSD 2nd Edition, Version 2.7.2.

Substantiv, Sachklasse

Kasus Singular (→Plural)
Absolutiv š’„„
Genitiv š’„„š’Š (gura(k))
Direktiv š’„„š’Š‘ (gure)
Lokativ š’„„š’€€ (gurʾa)
Terminativ 𒄄𒂠 (gurŔe)
Ablativ š’„„š’‹« (gurata)
Komitativ 𒄄𒁕 (gurda)
Ƅquativ 𒄄𒁶 (gurgin)

Bedeutungen:

[1] ein Hohlmaß (etwa 240 Liter), Kor. 1 gur = 240 š’‹” (sƬla)

Beispiele:

[1] Tukumbi lu lu aÅ”ag apinlaÅ” innabÅ”um, nunuru, Å”agsuga ibĝar, 1 iku 3 Å”e gur ibaĝam. (Kodex Urnamma, §32)
Übersetzung: Wenn ein Mann jemandem ein Feld zur Pacht gibt, dieser es aber nicht kultiviert und es veröden lässt, so soll er pro Iku Land (etwa 3600 m²) drei Kor Getreide (etwa 720 Liter) abmessen.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] gur[UNIT] in: Oracc: ePSD2 — electronic PSD 2nd Edition, Version 2.7.2.