frapi
frapi (Esperanto)
Verb
| Zeitform | Wortform | Partizip Aktiv | Partizip Passiv | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Präsens | frapas | frapanta | frapata | ||
| Präteritum | frapis | frapinta | frapita | ||
| Futur | frapos | fraponta | frapota | ||
| Konditional | frapus | ||||
| Imperativ | frapu | ||||
Worttrennung:
- fra·pi
Aussprache:
- IPA: [ˈfrapi]
- Hörbeispiele: frapi (Info)
- Reime: -api
Bedeutungen:
- [1] klopfen, reinhauen, schlagen, pochen, treffen
- [2] Takt: schlagen
- [3] Motor: klopfen
- [4] geräuschvoll gegen etwas: aufschlagen
- [5] Meer gegen Felsen: branden
- [6] frappieren, in Erstaunen setzen, überraschen, stutzig machen
- [7] ins Auge fallen, auffallen
- [8] befallen, heimsuchen, über jemanden kommen
Beispiele:
- [1] He, frapu!
- He, hau rein!
- [6] Tio frapis min unue.
- Das ist mir zuerst aufgefallen.
- [8] Lin frapis teruro.
- Schrecken befiel ihn.
Übersetzungen
[4] geräuschvoll gegen etwas aufschlagen
[6] für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt (• Deutsch:)
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] dict.cc Esperanto–Deutsch, Stichwort: „frapi“