Einleitung

Diese Anleitung zeigt, wie Googles Motion Sense - das Soli Radarmodul zur Bewegungserkennung - im Google Pixel 4 XL ausgetauscht werden kann.

Vorsicht: Es gibt eine Warnung von Google, dass das Zerlegen der Front-Lasereinheit zu einer gefährlichen Exposition von unsichtbaren Infrarot - Laserstrahlen führen kann. Beachte die Sicherheitshinweise.

  1. vIuPnpQJO4N1YPdv
    vIuPnpQJO4N1YPdv
    RxEtJDHWVlutniFn
    J3GDVmqa5JwKByYK
    • Setze ein SIM-Auswurfswerkzeug, - Bit oder eine aufgebogene Büroklammer in die kleine Öffnung am SIM-Einschub an der linken Seite des Smartphones ein.

    • Drücke fest hinein, dann kommt der Einschub heraus.

    • Entferne den SIM-Einschub.

  2. Hvp1kuHwJo1AClCp
    • Erwärme einen iOpener und lege ihn eine Minute lang auf die Unterkante der Rückseite.

    • Du kannst auch einen Haartrockner, eine Heizplatte oder ein Heißluftgebläse benutzen. Überhitze das Smartphone aber nicht - das Display und der eingebaute Akku sind beide sehr wärmeempfindlich.

    I found 2 minutes works best per side. Great Guide btw, thank you for being a strong leader in the fight for right to repair.

    Dennis -

  3. VK4rWKHPMxSBgjeI
    VK4rWKHPMxSBgjeI
    GS4NhjEZM3SCXJcR
    • Bringe einen Saugheber am erwärmten unteren Rand der Rückseite des Smartphones an. Drücke ihn dazu so nah wie möglich an der Kante fest an.

    • Wenn die Rückseite stark zerbrochen ist, dann beklebe es mit einer Lage von durchsichtigem Paketband, sodass der Saugheber besser anhaften kann. Du kannst auch sehr starkes Klebeband verwenden. Wenn alles nicht hilft, dann klebe den Saugheber mit Sekundenkleber fest.

  4. mkgNQMFVCGsIjSWI
    mkgNQMFVCGsIjSWI
    ZcuoIwCBSbZQv1Jp
    • Ziehe fest und gleichmäßig am Saugheber, bis sich ein Spalt zwischen Rückseite und Rahmen öffnet.

    • Je nach Alter des Smartphones kann dies schwer gehen. Erwärme es gegebenenfalls nochmals und versuche es erneut.

    • Setze die Spitze eines Plektrums in den Spalt ein.

  5. JPn1p4UL3KeHgTlm
    JPn1p4UL3KeHgTlm
    rerDsh5OJUS5DXft
    pq3vfvBe5v5htEJY
    • Schiebe das Plektrum zum Auftrennen des Klebers an der Unterkante entlang zur linken Ecke hin.

    • Lasse das Plektrum weiter eingesetzt und schiebe es von der linken unteren Ecke zur rechten unteren Ecke hin, so dass der Kleber an der Unterkante komplett aufgetrennt ist.

    • Lasse das Plektrum in der unteren rechten Ecke stecken, damit sich der Kleber nicht wieder verbinden kann.

  6. bmjILIENBtpPcpxn
    • Lege einen erwärmten iOpener eine Minute lang auf die linke Kante des Smartphones.

  7. GQ32GFimDFPnCaIN
    GQ32GFimDFPnCaIN
    KwMHik5nQYlWV3HD
    • Setze ein zweites Plektrum direkt über der Ladebuchse unter die Rückseite ein.

    • Schiebe das Plektrum zur linken unteren Ecke des Smartphones hin.

  8. 3wRXCsDVIiReHwDt
    3wRXCsDVIiReHwDt
    TsAtoOUWx5OUtfJw
    • Schiebe das Plektrum um die untere linke Ecke und an der linken Seite nach oben, und trenne dabei den Kleber auf.

    • Der Kleber kann zäh sein. Drücke das Plektrum beim Schneiden in einer sägenden Bewegung hinein und heraus.

    • Halte an, wenn du die obere linke Ecke nahe an der Kamera erreicht hast und lasse das Plektrum stecken.

  9. qPt1cI1qIYhrYhrk
    • Lege einen erwärmten iOpener eine Minute lang auf die rechte Kante des Smartphones.

  10. 3MaLYKdcXwMGfmHm
    3MaLYKdcXwMGfmHm
    nNHbQECIIHKXCkeA
    dgKAYchvRQfbG4ZJ
    • Lasse die ersten beiden Plektren immer noch stecken. Setze ein drittes Plektrum unten an der rechten Seite ein.

    • Schiebe das Plektrum an der rechten Seite nach oben und trenne dabei den Kleber auf.

    • Halte an, wenn du die obere rechte Ecke erreicht hast und lasse das Plektrum stecken.

    Be careful when slicing the right side's adhesive. The contacts for the wireless charging pad are close to the edge and can easily be bent with the opening pick.

    John G -

  11. pdXuWBOPnOHID4vo
    pdXuWBOPnOHID4vo
    I1Y2GTUYJV4tftII
    • Schiebe das dritte Plektrum um die obere rechte Ecke herum und dann an der Oberkante entlang, wobei du den Kleber komplett auftrennst.

  12. OMcDBjHL2YjtAAYG
    OMcDBjHL2YjtAAYG
    R6ddvSVjuedNBCHd
    ILBFbo2bfDKEJJGy
    • Jetzt sollte der Kleber ringsum aufgeschnitten sein. Du kannst nun die Rückseite an der rechten Kante anheben und wie ein Buch öffnen.

    • Entferne die Rückseite noch nicht ganz, sie ist immer noch am Smartphone angeschlossen.

  13. NijixQFNhSKKTdcI
    NijixQFNhSKKTdcI
    UxwAwwrw1KYD2pTe
    • Klappe die Rückseite weiter auf, bis du sie auf der linken Kante des Smartphones aufsetzen kannst. Achte dabei darauf, dass das noch angeschlossene Flachbandkabel nicht zu stark belastet wird.

    • Beim Zusammenbau ist jetzt eine gute Gelegenheit, um alle Funktionen des Smartphones zu testen, bevor du es wieder zuklebst. Denke dran, es auch wieder auszuschalten, bevor du weiterarbeitest.

    “and test all functions before sealing it up.”

    Pretty sure I wont be sealing this up for a few hours, might be worth removing this part of the sentence as it’s confusing…

    Geoff B -

    Geoff B: These are good instructions. Any technician worth his or her salt will test the device for functionality before sealing it up. That’s why it reads, “During reassembly…and test all functions before sealing it up.” Not confusing if you read and comprehend the full pin.

    Jeana Morales -

  14. CbLvKfMPLSOIPeZj
    • Entferne die vier Torx T3 Schrauben, mit denen die Abschirmung des Akkusteckers befestigt ist:

    • Eine ,1,8 mm Schraube

    • Eine 4,1 mm Schraube

    • Eine 4,4 mm Schulterschraube

    • Eine 4 mm Schulterschraube

    • Halte während der ganzen Reparatur die Schrauben gut geordnet und achte darauf, dass sie wieder an genau die gleiche Stelle zurück kommen.

  15. hMmMYeCZjYcTckiS
    hMmMYeCZjYcTckiS
    TbLkCgwKGB3CkFsh
    • Entferne die Abschirmung des Akkusteckers mit einer Pinzette.

  16. vjiUuPc6ra4hSELD
    vjiUuPc6ra4hSELD
    1FGTf5VCS2ELOc6N
    • Wenn du mit dem Spudger nahe am Akku arbeitest, musst du aufpassen, dass der Akku nicht angestochen wird.

    • Heble den Akkustecker mit der Spudgerspitze gerade nach oben und trenne den Akku von der Hauptplatine ab.

    • Um Press-Fit Verbinder, wie diesen hier, wieder anzuschließen, musst du ihn erst sorgfältig ausrichten. Drücke ihn erst an einer Seite nach unten, bis er einrastet, anschließend auf der anderen Seite. Drücke nicht in der Mitte. Wenn der Stecker schlecht ausgerichtet ist, können die Kontakte verbogen und dauerhaft beschädigt werden.

    I had the piece from the cable break off inside the connector. How would I go about getting it out

    Dylan DVP -

    What are the 5 copper dots under the battery connector for.

    Brian Davis -

    When you reattach the connector to the motherboard this is a good time to power up and check basic functionality temporarily. Even though it had appeared it was correctly lined, my camera was not functional, in particular the switch button from the rear to the front camera, I was stuck in selfie mode. Then I was getting a message on the screen, possible hardware or software issues. Once I reattached the connecter (several times) until it was correctly inlined, the error went away and I was able to switch from the rear and front cameras.

    bonita pauley -

  17. jPpHHrKTJhDOLRAB
    jPpHHrKTJhDOLRAB
    35eGEb6Yerdr1akU
    • Biege das Akkukabel behutsam mit dem flachen Ende des Spudgers weg, so dass es sich nicht während der Reparatur versehentlich wieder verbinden kann.

  18. pW6WYwrosLkYWaER
    • Entferne die beiden 4,1 mm Torx T3 Schrauben, mit denen die Abdeckung des Steckers der Rückseite befestigt ist.

    Wouldn’t it make more sense to use the same (orange) color circles as the other 4.1mm screw?

    Mark Kanzler -

    Maybe Google did it to avoid exchange in the models where they differ

    Daniele Carminati -

  19. XYAjcLAoBQJMddZM
    XYAjcLAoBQJMddZM
    LhAReXLOg44Cb1wP
    • Entferne die Abdeckung des Steckers der Rückabdeckung mit einer Pinzette.

  20. laE2TsjjIUOFpHUR
    laE2TsjjIUOFpHUR
    6GAPsQ54pk1QgKgK
    • Heble den Stecker der Rückabdeckung mit der Spudgerspitze hoch und löse ihn ab.

  21. CafjDv5LWBPJIgAZ
    • Entferne die Rückseite.

    • Bevor du eine neue Rückseite einbaust, musst du erst alle Kleberreste vom Rahmen beseitigen. Benutze ein Öffnungswerkzeug und hochkonzentrierten Isopropylalkohol, um die Oberfläche abzuschaben und zu reinigen.

    • Verwende beim Zusammenbau diese Anleitung, um fertig zugeschnittene Klebestreifen an deinem Gerät anzubringen.

    • Benutze diese Anleitung, wenn du stattdessen vorgestanzte Klebestreifen verwenden willst.

    REASSEMBLY ADHESIVE: This is the step during reassembly that you'll want to set the back glass adhesive strip on (before you reattach ribbons). Set the adhesive strip into the body of the phone with the red tabs down (toward the body of the phone, it will simply rest inside the lip of the phone body). Press the back glass onto the adhesive strip to set the strip onto the back glass, lift the back glass back out of the body of the phone. Next reattach the ribbons, test functions, reattach connector covers, peel red adhesive cover off of the adhesive (on the back glass) then set the back glass into the phone lip. This could have been explained far better but was skipped over and the generic adhesive instructions posted in the comments are useless for this.

    Michael A. Mascaro -

    There are also detailed instructions at answer 742532, "How do I apply new back panel adhesive on a Pixel 4xl?" (sorry it doesn't let me link directly). But it advises adhering the adhesive to the main frame first before the glass. I do notice a slight lip on the main frame on both sides, which seems less forgiving to align with than the glass, so I would imagine doing the frame first would be easier? I haven't done this yet myself, so would be interested in opinions.

    AySz88 -

    Update: it appears the discrepancy is due to a difference between the third-party adhesives and the iFixit "genuine" one. The iFixit one is not mirror symmetric and must be adhered to the glass back first, though it has cutouts that avoid protrusions and facilitate this. The third-party one (I believe) has no such cutouts and thus must go on the frame first.

    However, in trying to follow Michael's instructions, I could not get the adhesive and red tabs off the blue plastic without distorting the adhesive, and had to take the clear side off first. I ended up directly placing the adhesive onto the glass back, without the frame to help align (I posted my method in the above-mentioned answer 742532). The cutouts in the blue plastic seem to have been made with this in mind.

    AySz88 -

  22. RdbbAkl2tlooGZVQ
    RdbbAkl2tlooGZVQ
    gAv3xVwHfKs1VZQ2
    • Biege behutsam die Akku-Zuglaschen zurück, im besser an die darunterliegenden Schrauben heranzukommen.

  23. LTN1MHFwJWNeOKN6
    • Entferne die drei Torx T3 Schrauben, mit denen die Abdeckung des Rückkamerasteckers befestigt ist:

    • Eine 2,7 mm Schraube

    • Eine 4,1 mm Schraube

    • Eine 4,2 mm Schraube

  24. N2OiApTPYGOLXRhn
    N2OiApTPYGOLXRhn
    hrgKLByNtkJITses
    • Entferne die Abdeckung des Rückkamerasteckers mit einer Pinzette.

  25. Q1YUWQW4Ra1JMMCm
    • Entferne drei Torx T3 Schrauben, mit denen die Abdeckung des Frontkamerasteckers befestigt ist:

    • Eine 4,1 mm Schraube

    • Eine 4 mm Schraube

    • Eine 4,1 mm Schraube

  26. N22t5YwvACvbKIot
    N22t5YwvACvbKIot
    AaJ6qkgRkwWfLLki
    • Entferne die Abdeckung des Steckers zur Frontkamera mit einer Pinzette.

  27. af4uREnZEWhI1SPt
    af4uREnZEWhI1SPt
    IPfZK6qOD51TLthK
    dicHZoEKwd3hXrGE
    • Heble den Kamera- und den Sensorstecker mit der Spudgerspitze nach oben und löse sie von der Hauptplatine ab.

  28. j4gUGc6GNmiU3AFi
    j4gUGc6GNmiU3AFi
    KtW4ODkDMMIStQcd
    • Trenne den anderen Sensorstecker ab.

    • Das Kabel ist leicht mit dem Smartphone verklebt.

  29. 14snNyomEgDpAhyC
    • Entferne die drei Torx T3 Schrauben, mit denen die Frontkamera/Sensoreinheit befestigt ist

    • Zwei 2,7 mm Schrauben

    • Eine 3,1 mm Schraube

  30. ryOZWUXQdeRw6ISI
    ryOZWUXQdeRw6ISI
    1hZY4aLEwgNpKFVs
    p1lTZxZOcsYdpK5x
    • Entferne die Frontkamera/Sensoren-Baugruppe mit einer Pinzette.

    Additional Sensor from Step 28 is held down with adhesive. Gently pry up on cable to remove sensor assembly.

    Devon Sherouse -

    After replacing the camera , the phone shows certificate expired for the face unlock. It would be nice to have the how to fix that here.

    [deleted] -

  31. ahox1jWHhxOFTqAL
    • Entferne die vier 3,5 mm Torx T3 Schrauben, mit denen die Halterung des Displaykabelsteckers befestigt ist.

  32. 3YlGF2qGbFLPAdsH
    3YlGF2qGbFLPAdsH
    3xvDB3avXHHV4MRr
    • Entferne die Abdeckung des Displaykabelsteckers mit einer Pinzette.

  33. oBGcMTwNP4VpFHxn
    oBGcMTwNP4VpFHxn
    bOj6scJjcjeqMC5P
    • Trenne den Displaykabelstecker mit dem flachen Ende des Spudgers von der Hauptplatine ab.

  34. 2FblyFddr2MVUF3N
    • Entferne die 2,7 mm Torx T3 Schraube, mit der die Hauptplatine am Rahmen befestigt ist.

  35. KWKWPDRIDZoWgW6Z
    KWKWPDRIDZoWgW6Z
    j5Jr55bCMiKpbqeu
    pMCgqKkqSttm6dVb
    • Trenne den Stecker der Seitentasten mit der Spudgerspitze von der Hauptplatine ab.

    • Trenne die beiden Stecker der Rückkameras von der Hauptplatine ab.

    The screw on the top left of the motherboard is out in this picture, but removal is not included in previous steps. It’s still visible in Step 30.

    cbryancan -

    Thank you! Good catch. I’ve added a new step for removing that screw.

    Carsten Frauenheim -

  36. XEUGFU6XwRIAZuoZ
    • Trenne den Stecker am Kabel zum Ohrhörer-Lautsprecher von der Hauptplatine ab.

  37. McBSXhvrCaG6NNG4
    McBSXhvrCaG6NNG4
    K22gMP2EZhdcacAH
    HBaaqJEnZqUEtDX3
    • Trenne die beiden Stecker an den Kabeln zu den Gripsensoren von der Hauptplatine ab.

    • Trenne den Stecker am Kabel zur Ladebuchse von der Hauptplatine ab.

  38. yrPcCBSc6EUOQ2yG
    yrPcCBSc6EUOQ2yG
    oLhpJFLVSNMTJnBO
    aBt1h1jXtMcKnQtB
    • Heble den oberen Antennenstecker behutsam mit der Spudgerspitze hoch und löse ihn von der Hauptplatine ab.

    • Trenne den unteren Antennenstecker ab.

  39. dvpHxsqYlPw2ytBb
    dvpHxsqYlPw2ytBb
    OjWXRRtVJS2DHw2s
    • Kippe den oberen Rand der Hauptplatine mit dem Spudger nach oben aus dem Rahmen heraus.

  40. hdAIDHYaMX5yshDg
    hdAIDHYaMX5yshDg
    o6MC2wQJBnTELGMR
    cDiwqJJppC5tWu3p
    • Hebe die Hauptplatine langsam heraus, achte dabei darauf, dass sich keiner der Flachbandkabelstecker verfängt.

    • Die Anschlüsse der Rückkamera sind um die Hauptplatine geschlungen, und das Kameramodul ist nicht am Smartphone befestigt. Es kann sein, dass es bei diesem Schritt zusammen mit der Hauptplatine herauskommt.

    • Entferne die Hauptplatine ganz.

    • Achte beim Einbau der Hauptplatine darauf, dass keiner der Flachbandkabelstecker darunter gerät.

    I was able to remove and replace the camera module without completely removing the motherboard from the body. It makes sense to do the disconnections so no cables are broken, but might not be worth completely removing the motherboard.

    cbryancan -

  41. 1mZMSlHJsOIOcSis
    1mZMSlHJsOIOcSis
    kTjR2AgXMoircZE4
    • Entferne das Rückkamera-Modul mit einer Pinzette.

  42. 4lD4NQwSJL3ToTEA
    • Entferne die 2 mm Torx T3 Schraube, mit der die kleine Platine des Ohrhörer-Moduls am Smartphone befestigt ist.

  43. KFI4wtZaOPpGB35y
    KFI4wtZaOPpGB35y
    fddgapxqPGZ2DGQK
    • Schiebe die Platine mit der Spudgerspitze ein wenig von der Oberkante des Smartphones weg zur Seite.

    • Entferne die Platine noch nicht ganz, sie ist immer noch am Ohrhörer-Lautsprecher angeschlossen.

    What does this board do? Where can I find a replacement?

    Zackary McDonald -

  44. VKFh4xRgbZfXKREj
    VKFh4xRgbZfXKREj
    HqKQpGMKrQi6ZyBF
    • Heble das Ohrhörer-Lautsprechermodul mit dem flachen Ende des Spudgers vom Mittelrahmen des Smartphones weg.

    • Das Ohrhörer-Lautsprechermodul ist leicht festgeklebt und sollte sich ohne viel Kraft ablösen lassen.

  45. JoMPfOIJNRtZrs5w
    JoMPfOIJNRtZrs5w
    kbFpNfyVUNtDZDlA
    • Ziehe den Ohrhörer-Lautsprecher aus der leichten Klebeverbindung am oberen Rahmen des Smartphones heraus.

    • Entferne den Ohrhörer-Lautsprecher noch nicht, da das Mikrofon ist immer noch am Rahmen des Smartphones angeschlossen.

  46. CdidbAET66cpDlXB
    CdidbAET66cpDlXB
    gpkKUvRrdDsWGFqo
    EVc2cLoLrxGh5w4Y
    • Löse das Mikrofon mit der Spudgerspitze aus der leichten Klebeverbindung zum oberen Rahmen des Smartphones.

    • Achte darauf, dass das Mikrofon ganz vom oberen Rahmen abgelöst ist, bevor du mit dem nächsten Schritt weitermachst.

  47. AGRUU45qJBcRRF4L
    AGRUU45qJBcRRF4L
    OFNiZN5YQpY2WSpY
    XGVuPsAiIJQCVheN
    • Entferne die Ohrhörer-Lautsprecher/Soli-Bewegungssensor-Baugruppe mit einer Pinzette.

  48. sSKWgP2MpnGKvdQI
    sSKWgP2MpnGKvdQI
    hGlO4akURhnC6Zwh
    • Ziehe das leicht verklebte Flachbandkabel zum Soli-Bewegungssensor mit einer Pinzette ab und entferne es.

Abschluss

Vergleiche das Ersatzteil mit dem Originalteil. Möglicherweise musst du fehlende Bauteile übertragen oder Schutzfolien vom Neuteil abziehen.

Um dein Gerät wieder zusammenzubauen, folge den Schritten dieser Anleitung in umgekehrter Reihenfolge.

Entsorge deinen Elektromüll fachgerecht.

Lief die Reparatur nicht wie geplant? Probiere zunächst einige grundsätzliche Lösungen oder frage in unserem Forum nach Hilfe bei der Fehlersuche.

Carsten Frauenheim

Mitglied seit: 10/03/20

88317 Reputation

0 Kommentare