Anna Myszyńska (* 30. Juni 1931 in Körnitz, Landkreis Oppeln, Provinz Oberschlesien; † 7. September 2019 in Nysa (Neisse), Woiwodschaft Opole, Polen) war eine schlesische Schriftstellerin, Übersetzerin und Fotografin.

Schaffen

Myszyńska verwendete den Prudnik-Dialekt der schlesischen Sprache. 2004 übersetzte sie William Shakespeares Drama Romeo und Julia ins Schlesische. Sie arbeitete auch mit der Zeitung Tygodnik Prudnicki zusammen, für die sie den Inhalt des Romans Summer of Dead Dreams von Harry Thürk ins Polnische übersetzte.

Buchveröffentlichungen

  • Jak to piyrwej było
  • Śląskie rozprawianie
  • Śląskie rozprawianie: z okolic Białej, Głogówka i Krapkowic
  • Śląskie rozprawianie: z powiatów Prudnik, Koźle i Krapkowice
  • Oberschlesische Erzählungen
  • Pod Wieżą

Einzelnachweise

  1. Andrzej Dereń: Zmarła Anna Myszyńska. In: Teraz Prudnik. 9. September 2019, abgerufen am 9. August 2022 (polnisch).
  2. Dorota Wodecka-Lasota: Rozmowa o trudnych miłościach i tłumaczeniu Szekspira na śląski. In: Wyborcza.pl. 10. Mai 2004, abgerufen am 9. August 2022 (polnisch).
  3. „Oberschlesische Erzählungen“ Anna Myszyńska. Abgerufen am 22. November 2022 (polnisch).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.