Arie de Jong (* 18. Oktober 1865 in Batavia; † 12. Oktober 1957 in Putten) war ein niederländischer Reformer der Plansprache Volapük. Er verfasste ein Deutsch-Volapük-Wörterbuch und übersetzte 1952 das Neue Testament in Volapük.
Bücher
- 1929. Kurze Volapük-Grammatik. revidiert von Arie de Jong, bestätigt von Albert Sleumer. Druck als Manuskript von Jakob Sprenger.
- 1931. Gramat Volapüka., erste Ausgabe von Dr. Arie de Jong, authorisiert durch die Volapük Academy. Leiden (Holland): Bookstore and Printer E. J. Brill.
- 1931. Wörterbuch der Weltsprache. Vodabuk Volapüka pro Deutänapükans. Sechste Auflage, Brill, Leiden.
- 1932. Leerboek der Wereldtaal. von Dr. Arie de Jong, Mitglied der Volapük Academy. Voorburg (Holland): Druck von „Repko“.
- 1952. Aperçu de la Volapük. Gams: Sprenger. (Kurze Volapük-Grammatik übersetzt ins Französische)
- 1952. Short grammar of Volapük. Gams: Sprenger. (Kurze Volapük-Grammatik übersetzt ins Englische)
- 2012. Wörterbuch der Weltsprache für Deutschsprechende: Vödabuk Volapüka pro Deutänapükans. Neue Ausgabe des Wörterbuchs von 1931. Cathair na Mart: Evertype, ISBN 978-1-904808-89-3
- 2012. Gramat Volapüka. Neus Ausgabe der Grammatik von 1931. Cathair na Mart: Evertype, ISBN 978-1-904808-94-7
Weblinks
Commons: Arie de Jong – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien
- Diatek Nulik (Neues Testament in Volapük)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.