Das Buch Ducheng jisheng (chinesisch 都城紀勝 / 都城纪胜, Pinyin Dūchéng jìshèng  „Attraktionen der Hauptstadt (Hangzhou)“) wurde unter dem Pseudonym Guanpu Naideweng (灌圃耐得翁) verfasst. Vom Leben des Verfassers ist nichts Näheres bekannt, lediglich sein Familienname Zhao 赵.

Das Werk umfasst 1 Band (juan). Es stammt aus dem Jahr +1235.

Inhalt

Was Werk ist unterteilt in 14 Sachgruppen (lei). Es berichtet über Geschäftsstraßen, Läden, Handelsgüter und Gemischtwaren, Getränke und Speisen sowie Vergnügungen aus der Hauptstadt Lin’an 临安 (heute Hangzhou, Zhejiang) der Südlichen Song-Dynastie. Es liefert für die Erforschung der Ess- und Trinkgewohnheiten der Zeit der Südlichen Song-Dynastie kurz vor der Mongolen-Invasion wichtiges Material.

Inhaltsübersicht

  • 1. Märkte (shijing 市井)
  • 2. Berufe und Gewerbe (zhuhang 诸行)
  • 3. Schenken (jiusi 酒肆)
  • 4. Restaurants (shidian 食店)
  • 5. Teehäuser (chafang 茶坊)
  • 6. Vier Ämter und Sechs Büros für Bankette und Festlichkeiten (sisi liju 四司六局)
  • 7. Vergnügungsviertel, Bordelle, Gesang und Schauspiel (washe zhongji 瓦舍众伎)
  • 8. Festtage und Gesellschaften (shehui 社会)
  • 9. Gärten und Parks (yuanyuan 园苑)
  • 10. Boote (zhouchuan 舟船)
  • 11. Läden und Boutiquen (puxi 铺席)
  • 12. Wohngegenden (fangyuan 坊院)
  • 13. Müßiggänger (xianren 闲人)
  • 14. Kultstätten der drei Religionen (sanjiao waidi 三教外地)

Titel der abgekürzten Ausgabe

Es gibt auch eine abgekürzte Ausgabe, sie ist unter dem Namen Gu Hang mengyou lu (古杭梦游录) erschienen.

Alte Drucke und moderne Ausgaben

Es gibt viele alte Drucke, darunter der in der Sammlung Zhubuzuzhai congshu 知不足斋丛书. Eine neuere Version ist die im Verlag Guji wenxue chubanshe (Shanghai), wo sich dieses Werk im Anhang zum Dongjing meng Hua lu befindet.

Fußnoten

  1. So auch in der nach einem weiteren Namen (Lianting 楝亭) von Cao Yin 曹寅 benannten Sammlung von zwölf erlesenen Werken der Song- und Yuan-Zeit, d. h. in der Lianting cangshu shi'er zhong (楝亭藏书十二种)-Ausgabe des von Cao Yin begründeten Druckhauses Yangzhou siju 扬州诗局. Anderen Ausgaben zufolge schreibt sich das Pseudonym: Guanyuan Naideweng 灌园耐得翁.
  2. Eine englische Übersetzung seines Pseudonyms lautet: "the old gentleman of the water garden who achieved success through forebearance".
  3. Siehe Zhongguo yinshi shi VI.726
  4. Vgl. Balazs/Hervouet, S. 153.
  5. Vgl. Nienhauser sowie Balazs/Hervouet.

Literatur

  • Zhongguo pengren wenxian tiyao, Nr. 47
  • Chuancai pengren shidian, S. 4
  • Zhongguo pengren cidian, S. 662
  • „The attractions of the capital“ [from Ducheng jisheng]. Pp. 178–185 in Chinese civilization: A sourcebook. 2nd ed. Ebrey, Patricia, ed. New York: The Free Press, 1993
  • Etienne Balazs & Yves Hervouet: A Sung Bibliography, Hong Kong 1978.
  • Nienhauser, Indiana Companion, Bd.I, S. 832.

Siehe auch

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.