Der Hantec ist eine Mundart, die im Großraum der Stadt Brünn (tschechisch Brno) in Mähren gesprochen wird. Diese Umgangssprache ist angelehnt an die und eine Mischung aus den Sprachen der slawischen Hannaken und der ehemals deutschsprachigen und jüdischen Einwohner. Häufige Verwendung findet die Brünner Umgangssprache in den traditionellen Handwerksberufen (z. B. Bezeichnung von Werkzeugen). In den letzten Jahren besinnen sich immer mehr junge Menschen dieser Tradition, sodass eine lokale Kultur mit zeitgenössischen Liedern, Literatur und neuen Begriffen entsteht.
Wortbeispiele
šalina | „Straßenbahn“ | aus dem Deutschen, „elektrische Linie“ |
čurina | „Spaß“ | |
hokna | „Arbeit“ | von dialektal „Hackn“ |
zoncna | „Sonne“ | aus dem Deutschen |
Prýgl | Brünner Stausee | |
love | „Geld“ | |
čórka | „Diebstahl“ | aus dem Romani |
erteple | „Erdapfel“ = „Kartoffel“ | |
fusakle | „Socken“, „Fußsocken“ | von „Fuß“(bekleidung) |
helfnót | „helfen“ | |
hercna | „Herz“ | |
ksicht | „Gesicht“ | |
fachmon | „Fachmann“ | |
flastr | „Pflaster“ | oder auch Strafe/Geldbuße |
koc | "Katze" | die Freundin / eine Geliebte |
Weblinks
- Kurzinfo
- Deutsch in der Abseitsfalle? In: Powidl.eu – Das Onlinemagazin aus Tschechien.
- Hantec-Webseite (tschechisch) mit Wörterbuch
- Brněnsky hantec (tschechisch)
Einzelnachweise
- ↑ Mit dem „vagen“ übers „bergl“ ins „štatl“ zur „hokna“. In: Powidl.eu – Das Onlinemagazin aus Tschechien. Abgerufen am 26. Januar 2019.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.