Der Schlegel-Tieck Prize ist ein britischer Literaturpreis, der 1965 von der Autorenvereinigung Society of Authors eingerichtet wurde. Er wird seitdem einmal im Jahr von einer Jury rückwirkend für eine im Vorjahr erschienene Übersetzung aus dem Deutschen ins Englische vergeben.

Benannt ist der Preis nach den Übersetzern und Autoren August Wilhelm Schlegel und Ludwig Tieck, die im 19. Jahrhundert die Werke William Shakespeares aus dem Englischen übersetzt haben. Der Preis ist – Stand: Frühjahr 2022 – mit £ 3000 dotiert.

Preisträger

Jahr Übersetzer Buchtitel Autor
1965 Michael Bullock The thirtieth year (Das dreißigste Jahr)
Report on Bruno (Bericht über Bruno)
Ingeborg Bachmann
Joseph Breitbach
1966 Ralph Manheim Dog Years (Hundejahre) Günter Grass
1967 James Strachey The works (Werke) Sigmund Freud
1968 Henry Collins History of the International (Geschichte der Internationale) Julius Braunthal
1969 Leila Vennewitz The end of a mission (Ende einer Dienstfahrt) Heinrich Böll
1970 Eric Mosbacher Society without the father (Auf dem Weg zur vaterlosen Gesellschaft) Alexander Mitscherlich
1971 Ewald Osers The scorched earth (Verbrannte Erde) Paul Carell
1972 Richard Barry The brutal takeover (Im Kamgf gegen Hitler) Kurt Schuschnigg
1973 Geoffrey Strachan Love and hate (Liebe und Haß) Irenäus Eibl-Eibesfeldt
1974 Geoffrey Skelton Frieda Lawrence (Frieda Richthofen) Robert Lucas
1975 John Bowden Judaism and Hellenism (Judentum und Hellenismus) Martin Hengel
1976 Marian Jackson War of illusions (Krieg der Illusionen) Fritz Fischer
1977 Charles Kessler
Ralph Manheim
Wallenstein (Wallenstein. Sein Leben erzählt von Golo Mann)
The resistible rise of Arturo Ui (Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui)
Golo Mann
Bertolt Brecht
1978 Michael Hamburger German poetry 1910-1975 verschiedene Autoren
1979 Ralph Manheim
John Brownjohn
The flounder (Der Butt)
People and politics (Begegnungen und Einsichten)
Günter Grass
Willy Brandt
1980 Janet Seligman
David Harvey
The English house (Das englische Haus)
Sophocles (Sophokles)
Hermann Muthesius
Karl Reinhardt
1981 Michael Hamburger
Edward Quinn
Poems (Gedichte)
Does God exist? (Existiert Gott?)
Paul Celan
Hans Küng
1982 Eric Mosbacher The wolf (Der Wolf) Erik Zimen
1983 Paul Falla
Arnold Pomerans
A history of European integration (Die Anfänge der europäischen Einigungspolitik)
A small yes and a big No (Ein kleines Ja und ein grosses Nein)
Walter Lipgens
George Grosz
1984 Patricia Crampton Marbot (Marbot) Wolfgang Hildesheimer
1985 John Bowden The authority of the Bible and the rise of the modern world (Bibelautorität und Geist der Moderne) Henning Graf Reventlow
1986 Christopher Middleton
Allan Blunden
The spectacle at the Tower (Auf dem Turm)
Pro and contra Wagner (Wagner und unsere Zeit)
Gert Hofmann
Thomas Mann
1987 Anthea Bell The stone and the flute (Stein und Flöte und das ist noch nicht alles) Hans Bemmann
1988 Ralph Manheim The rat (Die Rättin)
The double-bass (Der Kontrabass)
Günter Grass
Patrick Süskind
1989 Quintin Hoare
Peter Tegel
The town park and other stories (Der Stadtpark und andere Erzählungen)
The snake tree (Der Schlangenbaum)
Hermann Grab
Uwe Timm
1990 David McLintock Women at the river landscape (Frauen vor Flußlandschaft) Heinrich Böll
1991 John E. Woods
Hugh Young
The last world (Die letzte Welt)
The story of the last thought (Das Märchen vom letzten Gedanken)
Christoph Ransmayr
Edgar Hilsenrath
1992 Geoffrey Skelton The training ground (Exerzierplatz) Siegfried Lenz
1993 John Brownjohn
Michael Hofmann
The swedish cavalier (Der schwedische Reiter)
Infanta (Infanta)
Death in Rom (Der Tod in Rom)
Leo Perutz
Bodo Kirchhoff
Wolfgang Koeppen
1994 Krishna Winston Goebbels (Goebbels) Ralf Georg Reuth
1995 Ronald Speirs
William Yuill
Political writings (Politische Schriften)
The making of Europe (Das Europa der Aufklärung)
Max Weber
Ulrich Im Hof
1996 David McLintock Extinction (Auslöschung)
Caesar (Cäsar)
Thomas Bernhard
Christian Meier
1997 Shaun Winterside Magdalena the sinner (Magdalena Sünderin) Lilian Faschinger
1998 Mike Mitchell Letters back to ancient China (Briefe in die chinesische Vergangenheit) Herbert Rosendorfer
1999 John Brownjohn Heroes like us (Helden wie wir) Thomas Brussig
2000 Joyce Crick The interpretation of dreams (Die Traumdeutung) Sigmund Freud
2001 Krishna Winston Too far afield (Ein weites Feld) Günter Grass
2002 Anthea Bell Austerlitz (Austerlitz) W. G. Sebald
2003 Anthea Bell Rain (Regenroman) Karen Duve
2004 Martin Chalmers The lesser evil (So sitze ich denn zwischen allen Stühlen) Victor Klemperer
2005 Karen Leeder Selected poems (Gedichte) Evelyn Schlag
2006 Philip Boehm A woman in Berlin (Eine Frau in Berlin) Marta Hillers
2007 Sally-Ann Spencer The swarm (Der Schwarm) Frank Schätzing
2008 Ian Fairley Snow part (Schneepart) Paul Celan
2009 Anthea Bell Burning secret (Brennendes Geheimnis) Stefan Zweig
2010 Breon Mitchell The tin drum (Die Blechtrommel) Günter Grass
2011 Damion Searls Comedy in a minor key (Komödie in Moll) Hans Keilson
2012 Vincent Kling Why the cild is cooking in the polenta (Warum das Kind in der Polenta kocht) Aglaja Veteranyi
2013 Ian Crockatt Pure contradiction (Gedichte) Rainer Maria Rilke
2014 Jamie Bulloch The mussel feast (Das Muschelessen) Birgit Vanderbeke
2015 Susan Bernofsky The end of days (Aller Tage Abend) Jenny Erpenbeck
2016 Iain Galbraith Selfportrait with a swarm of bees (Selbstporträt mit Bienenschwarm) Jan Wagner
2017 Allan Blunden Nightmare in Berlin (Der Alpdruck) Hans Fallada
2018 Tony Crawford Wonder byond belief (Ungläubiges Staunen) Navid Kermani
2019 Iain Galbraith River (Am Fluss) Esther Kinsky
2020 Martyn Crucefix These Numbered Days (Gezählte Tage) Peter Huchel
2021 Karen Leeder Porcelain: Poem on the Downfall of My City (Porzellan. Poem vom Untergang meiner Stadt) Durs Grünbein
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.