Budaejjigae

Koreanische Schreibweise
Koreanisches Alphabet: 부대찌개
Hanja: 部隊찌개
Revidierte Romanisierung:Budaejjigae
McCune-Reischauer:Pudaetchigae

Budaejjigae, auch Budae-jjigae [pudɛ tɕ͈iɡɛ] ist ein südkoreanisches Gericht. Der Name bedeutet so viel wie „Militärstützpunkt-Eintopf“ oder „Truppen-Eintopf“. Bei diesem wird einer Suppe Gochujang, Schinken (Spam), Würstchen, Fleisch, Bohnen, Ramyeon, Käse, Zwiebeln, Kimchi, Tofu, Tteok und ggf. noch weitere koreanische Gemüsesorten und Zutaten beigegeben. Ein Alternativname für das Gericht ist „Johnson Tang“ (존슨탕 Jonseuntang), das etwa „Johnson-Suppe“ bedeutet. Es ist strittig, ob der Name vom ehemaligen amerikanischen Präsidenten Lyndon B. Johnson herrührt, oder sich schlicht von Johnson als häufigem Nachnamen in den USA herleitet.

  1. Grace M. Cho: Eating Military Base Stew. In: Contexts. Band 13, Nr. 3, 22. August 2014, doi:10.1177/1536504214545759 (englisch, Volltext [abgerufen am 5. Februar 2017]).
  2. Lee Hyo-won: Life post-June 25, 1950. In: The Korea Times. 24. Juni 2010, abgerufen am 4. Februar 2017 (englisch).
  3. 1 2 Michelle Kang: ‘Grandma bone soup’ is not what you think it is. In: Korea JoongAng Daily. 16. November 2012, abgerufen am 4. Februar 2017 (englisch).