Seite:GN.A.148 Gemein-Nachrichten 1770,2.pdf/331

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Herr zieht mit ihm, und zu dem haben wir des Schiffers Bruder der würcklich ein ehrlicher, hübscher Mann zu seyn scheint und sich schon so bewiesen hat, angenommen, daß er ihm bis Girges an die Hand gehe. Dient seine Reise nur dazu, daß er den genium der hiesigen Leute beßer kennen lernt und die Sprache vollkommener inne krigt; /: u. mehr verspreche ich mir nicht von seiner Reise :/ so bin ich ganz zufrieden.

Mit meinem lieben Bruder Antes lebe ich denn nun wieder alleine im Friede Jesu Christ und in inniger Herzens-Harmonie. Ich habe ihn recht lieb. Er arbeitet fleißig in seiner Profeßion und weil er ein geschickter Uhrmacher ist; so hat er sein durchkommen bißher gut gefunden, indem er von Anfang an Arbeit in die Hände gekrigt hat.

Durch Mr. Bruce, der künftigen Winter aus Abyssinien

Empfohlene Zitierweise:
: Gemein-Nachrichten 1770,2. , Herrnhut 1770, Seite 325. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:GN.A.148_Gemein-Nachrichten_1770,2.pdf/331&oldid=- (Version vom 31.1.2026)