asistar
asistar (Ido)
Verb
| Wortform | |
|---|---|
| Präsens | asistas |
| Präteritum | asistis |
| Futur | asistos |
| Konditional | asistus |
| Plusquamperfekt | asistabis |
| Optativ/Imperativ | asistez |
| Präsens Passiv | — |
| Partizip Präsens Aktiv (als Adjektiv) |
asistanta |
Worttrennung:
- asis·tar, Partizip II: —
Aussprache:
- IPA: [asisˈtar]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] transitiv, asistar agado (‚Handlung‘=Akkusativobjekt): bei einem Vorgang beobachtend, auch unterstützend dabei sein
Herkunft:
- Wortstamm (radiko) asist aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui)[1]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] partoprenar
Beispiele:
- [1] „La internaciona Ido-konfero 2012 eventis […] en Dessau, Germania. Asistis adminime 12 idisti.“[2]
- Die Internationale Ido-Konferenz 2012 fand […] in Dessau, Deutschland, statt. Es nahmen mindestens 12 Idisten teil.
- [1] „Pos skolo il asistis la Universitato di Cambridge.“[3]
- Nach der Schule besuchte er die Universität von Cambridge. (Er war nicht bloß da, er ‚machte mit‘ bei den Veranstaltungen)
Wortbildungen:
- asisto
Übersetzungen
[1] (aktiv) dabei sein
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „asistar“
- [1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „asistar“).
- [1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, online: Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)), Seite 21 „asistar“.
- [1] Hans Cornioley: Ido-Vortaro Oficala. Heft 2: antenaro-basoto, Bern/Genf 1966, Seite 98 (archive.org, abgerufen am 10. Dezember 2025), Stichwort „asistar“.
Quellen:
- ↑ Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, online: Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)), Seite 21 „asistar“.
- ↑ Ido-Wikipedia-Artikel „Ido-konfero 2012“ (Stabilversion)
- ↑ Ido-Wikipedia-Artikel „John Horton Conway“ (Stabilversion)