dolor

dolor (Englisch)

Substantiv

Singular Plural
the dolor the dolors

Worttrennung:

do·lor, Plural: do·lors

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Leid, Pein, Qual, Schmerz

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

dolorous

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Englischer Wikipedia-Artikel „dolor
[1] Merriam-Webster Online Dictionary „dolor
[1] Merriam-Webster Online Thesaurus „dolor
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „dolor
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „dolor
[1] dict.cc Englisch–Deutsch, Stichwort: „dolor
[1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „dolor
[1] LookWayUp-Deutsch-Englisch-Wörterbuch „dolor
[1] LookWayUp-Englisch-Englisch-Wörterbuch „dolor
[1] Online Etymology Dictionary „dolor

dolor (Katalanisch)

Substantiv, m

Singular Plural
el dolor els dolors

Anmerkung zum Genus:

antiquiert auch f

Worttrennung:

do·lor, Plural: do·lors

Aussprache:

IPA: östlich: [duˈɫo], westlich: [doˈɫo(ɾ)]
Hörbeispiele:  dolor (Info)

Bedeutungen:

[1] Medizin: der Schmerz
[2] Psychologie: das (seelische) Leid, die Betrübnis, die Trauer
[3] Kirche: die Reue, die Trauer

Herkunft:

von dem lateinischen Substantiv dolor  la (deutsch: der Schmerz)[1]

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1–3] Lluís C. Batlle, Günther Haensch, Tilbert Stegmann, Gabriele Woith: Diccionari català-alemany. Katalanisch-deutsches Wörterbuch. 2. Auflage. Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2005, ISBN 84-412-1399-2, Seite 342, Eintrag „dolor“
[1–3] Gran Diccionari de la llengua catalana: dolor
[1–3] Diccionari de la llengua catalana: „dolor
[1–3] Antoni Maria Alcover, Francesc de Borja Moll: Diccionari català-valencià-balear. Inventari lexicogràfic i etimològic de la llengua catalana en totes les seves formes literàries i dialectals. Editorial Moll, Palma de Mallorca 1993, ISBN 84-273-0025-5 (Obra completa). Gekürztes Stichwort „dolor“.

dolor (Latein)

Substantiv, m

Kasus Singular Plural
Nominativ dolor dolōrēs
Genitiv dolōris dolōrum
Dativ dolōrī dolōribus
Akkusativ dolōrem dolōrēs
Vokativ dolor dolōrēs
Ablativ dolōre dolōribus

Worttrennung:

do·lor, Genitiv: do·lo·ris

Bedeutungen:

[1] klassischlateinisch, körperlich: Schmerz
[2] klassischlateinisch, geistig: Betrübnis, Kummer, Unmut, Grimm

Synonyme:

[1] dolentia

Beispiele:

[1]
[2] „qua ex parte homines bellandi cupidi magno dolore adficiebantur.“ (Caes. Gall. 1,2,4)[2]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „dolor“ (Zeno.org)
[1, 2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „dolor

Quellen:

  1. nach GranDiccionari.
  2. Gaius Iulius Caesar: Bellum Gallicum. In: Wolfgang Hering (Herausgeber): Commentarii. stereotype 1. Auflage. Vol. I, Walter de Gruyter, Berlin/New York 2008, ISBN 978-3-598-71127-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1987), Seite 2.

dolor (Okzitanisch)

Substantiv, f

Singular Plural
la dolor las dolors

Worttrennung:

do·lor, Plural: do·lors

Aussprache:

IPA: [duˈlu]
Hörbeispiele:  dolor (Info)

Bedeutungen:

[1] Medizin: der Schmerz
[2] Psychologie: das (seelische) Leid, die Betrübnis, die Trauer

Herkunft:

von dem lateinischen Substantiv dolor  la (deutsch: der Schmerz)

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Okzitanischer Wikipedia-Artikel „dolor
[1, 2] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2