omnino

omnino (Latein)

Adverb

Positiv Komparativ Superlativ
omnīnō

Worttrennung:

om·ni·no

Aussprache:

Vokallänge: omnīnō
IPA: []
Hörbeispiele:  omnino (klassisches Latein) (Info)

Bedeutungen:

[1] gänzlich, ganz und gar, durchaus, völlig, in jeder Hinsicht
[2] im Ganzen, in Allem, überhaupt, überhaupt nur
[3] allerdings

Herkunft:

zu dem Adjektiv omnis  la „jeder“

Beispiele:

[1] „omnino caveto nequam materiam doles neu caedas neu tangas, si potes, nisi siccam neu gelidam neu rorulentam.“ (Cato agr. 37,4)[1]
[1] „post diem omnino XII pernas eximito et salem omnem detergeto et suspendito in vento biduum;“ (Cato agr. 162,3)[2]
[2] omnino nihil est aliud tempus vitae huius quam cursus ad mortem. (Augustinus)[3]
Überhaupt ist die Zeit dieses Lebens nichts anderes als der Lauf zum Tode.
[2] Nisi quod quisque cito potuerit, numquam omnino possit perdiscere. (Cicero)[4]
Was einer nicht schnell lernen kann, wird er überhaupt nie gründlich lernen.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1–3] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „omnino“ (Zeno.org)

Quellen:

  1. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 44.
  2. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 116.
  3. Augustinus: De civitate Dei 13, 10.
  4. Marcus Tullius Cicero: De oratore 3, 89