Han-Taiwaner (Han-Schrift 臺灣漢人, Mandarin (W.-G.) Tai2-wan1 Han4-jên2, Minnan (Tâi-lô) Tâi-uân Hàn-jîn, englisch Han Taiwanese oder Taiwanese Hans) sind Taiwaner des Han-Volkes und machen den größten Teil der taiwanischen Bevölkerung aus. Die meisten von ihnen sind Nachkommen der Han-Immigranten vom 17. bis 19. Jahrhundert, als Taiwan zunächst unter der Herrschaft der Niederlande und schließlich der chinesischen Qing-Dynastie war. Eine weitere Einwanderungswelle erfolgte zwischen 1945 und 1949 nach dem Ende der japanischen Herrschaft. Die Hauptsprachen von Han-Taiwanern ist neben dem Hokkien (ein Dialekt des Min-Nan-Chinesischen) auch Mandarin und Hakka.

Die zweitgrößte, aber bei weitem kleinere Volksgruppe Taiwans sind die indigenen austronesischen Völker.

Religionen

Zu den traditionellen Religionen der Han-Taiwanern gehören der Buddhismus, der Daoismus und unterschiedliche Volksreligionen. Daoismus und Buddhismus wurden ursprünglich getrennt ausgeübt. Während der japanischen Herrschaft (1895–1945) wurden die Daoisten schwer verfolgt, und so begannen sie heimlich, ihre Gottheiten in buddhistischen Tempeln zu verehren. Mit 11.796 Tempeln hat Taiwan die höchste Dichte von Tempeln auf der Welt.

Familiennamen

Die häufigsten Han-Familiennamen in Taiwan im Jahr 2014
Han-SchriftWade-GilesBevölkerungAnteil
Chen2.605.19111,14 %
Lin1.942.7878,31 %
Huang1.413.2706,04 %
Chang1.234.1805,28 %
Li1.200.8625,13 %
Wang961.7444,11 %
Wu944.9494,04 %
Liu738.9763,16 %
Tsai681.0122,91 %
Yang621.8322,66 %

Berühmte Han-Taiwaner

Siehe auch

Einzelnachweise

  1. Caiti Yuan: Kulturspezifisches bildnerisches Gestalten und künstlerische Bildung der autochthonen SchülerInnen Taiwans. Doktorarbeit an der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg. 2010 (uni-heidelberg.de).
  2. 漢人村莊社會文化傳統資料庫. (deutsch: Database for the Society, Culture and Customs of Han Villages). Abgerufen am 30. Mai 2015 (chinesisch).
  3. Wörterbuch der taiwanischen Minnan-Sprache (臺灣教育部臺灣閩南語常用詞辭典)
  4. Emily M. Ahern, Hill Gates: The Anthropology of Taiwanese Society. Stanford University Press, 1981, ISBN 0-8047-1043-0 (amerikanisches Englisch).
  5. Eiko Tai (1999). "Kokugo and colonial education in Taiwan" positions, 7(2): 503–540.
  6. Jing-Shoung Hou, Chung-Hsien Lin, and Duarte B. Morais (2005). "Antecedents of Attachment to a Cultural Tourism Destination: The Case of Hakka and Non-Hakka Taiwanese Visitors to Pei-Pu, Taiwan" Journal of Travel Research, 44: 221–233.
  7. Comas et al. (2004). "Admixture, migrations, and dispersals in Central Asia: evidence from maternal DNA lineages" European Journal of Human Genetics, 12: 495–504.
  8. Wu et al.: Distribution of killer-cell immunoglobulin-like receptor genes in Eastern mainland Chinese Han and Taiwanese Han populations. In: Tissue Antigens. 74, 2009, S. 499, doi:10.1111/j.1399-0039.2009.01366.x.
  9. Chen et al. (1996). "Alcohol-metabolising genes and alcoholism among Taiwanese Han men: independent effect of ADH2, ADH3 and ALDH2" British Journal of Psychiatry, 168(6): 762-7.
  10. Hsu et al. (2006). "Association of NRAMP 1 gene polymorphism with susceptibility to tuberculosis in Taiwanese aboriginals" Journal of the Formosan Medical Association, 105(5): 363-9.
  11. Philip Stoddard, David C. Cuthell, Margaret W. Sullivan: Change and the Muslim world. Syracuse University Press, 1981, ISBN 0-8156-2251-1 (amerikanisches Englisch).
  12. Stephanie Nohelani Teves, Andrea Smith, Michelle Raheja: Native Studies Keywords. University of Arizona Press, 2015, ISBN 0-8165-3150-1 (amerikanisches Englisch).
  13. Executive Yuan, R.O.C.: The Republic of China Yearbook 2014. 2014, ISBN 978-986-04-2302-0 (englisch, yearbook.multimedia.ey.gov.tw (Memento des Originals vom 26. Februar 2015 im Internet Archive) [abgerufen am 30. Mai 2015]).  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.
  14. Henning Klöter: Language Policy in the KMT and DPP eras. In: China Perspectives. 56. Jahrgang, 2004, ISSN 1996-4617 (englisch, revues.org [abgerufen am 30. Mai 2015]).
  15. "Chapter 2: People and Language" (PDF). The Republic of China Yearbook 2011. Government Information Office, Republic of China (Taiwan). Archived from the original (PDF) on 14 May 2012.
  16. Taiwan-Tourismus
  17. 台宗教密度高 寺廟教堂逾萬座. Central News Agency, Taiwan, 7. Juli 2010, archiviert vom Original am 12. Juni 2016; abgerufen am 12. Juni 2016 (chinesisch).
  18. 全國1,510姓氏 陳林滿天下 內政部《全國姓名統計分析》全新出版. (deutsch: Die 1.510 Nachnamen im Land sind voll von Chen Lin. Die „National Name Statistical Analysis“ des Innenministeriums ist neu erschienen). In: ey.gov.tw. Executive Yuan, Taiwan, Oktober 2014, abgerufen am 6. November 2015 (chinesisch).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.