Hundert patriotische Lieder (chinesisch 100 shǒu „àiguó gēqǔ“, offizielle Bezeichnung: Hundert empfohlene patriotische Lieder der Propagandaabteilung des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas, Büro für Geistige Zivilisation, und zehn weiterer Abteilungen und Kommissionen) wurden 2009 anlässlich des 60. Jahrestages der Gründung der Volksrepublik China veröffentlicht.

Im Mai 2009 wurden von der chinesischen Regierungsinstitution mit der Kurzbezeichnung „Zhongyang wenmingban“ (Büro für Geistige Zivilisation des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas), der Vereinigung für Literatur und Kunst Chinas und dem Chinesischen Musikerverband auf ihren Websites in Festlandchina eine Umfrage unter den Internet-Nutzern zu den beliebtesten 100 patriotischen Liedern (100 shou „aiguo gequ“) gestartet, wobei 23,35 Millionen Stimmen abgegeben wurden. Nach Auswertung des Online-Votings wurden vom chinesischen Ministerium für Öffentlichkeitsarbeit und der Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit des ZK der KP Chinas und zehn weiteren Ministerien und Kommissionen eine Liste veröffentlicht.

Nationale Hymnen (guoge), Militärhymnen (junge) und Verbandshymnen (tuange) – wie die Nationalhymne der Volksrepublik China, die Militärhymne der Volksbefreiungsarmee oder die Hymne des Kommunistischen Jugendverbands Chinas – fanden darin keine Aufnahme.

Übersicht

Den chinesischen Bezeichnungen wurde durchweg die Pinyin-Schreibung vorangestellt, die Titel wurden mit einer behelfsweisen deutschen Übersetzung versehen. Die chinesischen Angaben der Spalten Titel, Text & Musik entstammen der Liste.

Nr.TitelTextMusikVerschiedenes
1Shi song hongjun 十送红军 (Zehn Abschiedsgeleite für die Rote Armee)Zhang Shixie 张士燮Zhu Zhengben 朱正本 - Jiangxi minge 江西民歌 (Volkslied aus Jiangxi)Text/chin.
2Hongjun zhanshi xiangnian Mao Zedong 红军战士想念毛泽东 (Die Soldaten der Roten Armee denken an Mao Zedong)Chen Yadeng 陈亚丁, Ren Hongju 任红举Shi Lemeng 时乐濛, Yan Ke 彦克Text/frz.
3Hongxing ge 红星歌 (Lied vom roten Stern)Wu Dawei 邬大为, Wei Baogui 魏宝贵Fu Gengchen 傅庚辰
4Yingshanhong 映山红 (Azalee)Lu Zhuguo 陆柱国Fu Gengchen 傅庚辰
5Qing shen yi chang 情深谊长 (Tiefe Liebe und ewige Freundschaft)Wang Yinquan 王印泉Zang Dongsheng 臧东升
6Guo xueshan caodi 过雪山草地 (Überqueren wir die Schneegebirge und Weideländer)Xiao Hua 肖华Chen Geng 晨耕, Sheng Mao 生茂, Tang He 唐诃, Yu Qiu 遇秋
7Wuyue de xianhua 五月的鲜花 (Blumen des Monats Mai)Guang Weiran 光未然Yan Shushi 阎述诗
8Baowei Huang He 保卫黄河 (Schützt den Gelben Fluss)Guang Weiran 光未然Xian Xinghai 冼星海
9Zai Taihang Shan shang 在太行山上 (Auf dem Taihang Shan)Gui Taosheng 桂涛声Xian Xinghai 冼星海Text/frz.
10Eryue lilai 二月里来 (Im Monat Februar)Sai Ke 赛克Xian Xinghai 冼星海
11Youjidui ge 游击队歌 (Partisanenlied)He Lüting 贺绿汀He Lüting 贺绿汀Text/frz.
12Yan’an song 延安颂 (Ode an Yan’an)Mo Ye 莫耶Zheng Lücheng 郑律成
13Nanniwan 南泥湾 (Nanniwan)He Jingzhi 贺敬之Ma Ke 马可
14Dongfang hong 东方红 (Der Osten ist rot)Li Youyuan 李有源, Gong Mu 公木Shanbei minge 陕北民歌 (Volkslied aus Nord-Shaanxi)Text/frz.
15Gechang Erxiao fangniulang 歌唱二小放牛郎 (Der kleine Kuhhirt Erxiao)Fang Bing 方冰Qie Fu 劫夫
16Tuanjie jiushi liliang 团结就是力量 (Einheit macht stark)Mu Hong 牧虹Lu Su 卢肃
17Shui bu shuo an jia xiang hao 谁不说俺家乡好 (Jeder spricht gut über meine Heimat)Lü Qiming 吕其明, Yang Shuzheng 杨庶正, Xiao Peiheng 肖培珩Lü Qiming 吕其明, Yang Shuzheng 杨庶正, Xiao Peiheng 肖培珩
18Hong mei zan 红梅赞 (Lob der roten Essigpflaume)Yan Su 阎肃Yang Ming 羊鸣, Jiang Chunyang 姜春阳, Jin Sha 金砂
19Meiyou gongchandang jiu meiyou xin Zhongguo 没有共产党就没有新中国 (Ohne kommunistische Partei kein neues China)Cao Huoxing 曹火星Cao Huoxing 曹火星Text/frz.
20Zanmen gongren you liliang 咱们工人有力量 (Wir Arbeiter sind stark)Ma Ke 马可Ma Ke 马可
21Gemingren yongyuan shi nianjing 革命人永远是年轻 (Revolutionäre sind immer jung)Jie Fu 劫夫Jie Fu 劫夫, Zhongyi 中艺 (Chinesisches Lied)
22Gechang zuguo 歌唱祖国 (Loblied auf das Vaterland)Wang Shen 王莘Wang Shen 王莘Text/frz.
23Caoyuan shang shengqi bu luo de taiyang 草原上升起不落的太阳 (Die Sonne geht über der Steppe auf)Meiliqige 美丽其格Meiliqige 美丽其格
24Wo de zuguo 我的祖国 (Mein geliebtes Vaterland)Qiao Yu 乔羽Liu Chi 刘炽
25Yingxiong zange 英雄赞歌 (Heldenode)Gong Mu 公木Liu Chi 刘炽
26Mao Zhuxi de huar ji xinshang 毛主席的话儿记心上 (Mögen wir die Worte des Vorsitzenden Mao in unserem Herzen tragen)Fu Gengchen 傅庚辰 Fu Gengchen 傅庚辰
27Yuanfang de keren qing ni liu xialai 远方的客人请你留下来 (Gäste aus der Ferne, seid herzlich eingeladen)Fan Yu 范禹Jin Guofu 金国富, arrangiert von Mai Ding 麦丁
28Kuaile de jieri 快乐的节日 (Freudenfest)Guan Hua 管桦Li Qun 李群
29Women de tianye 我们的田野 (Unser Feld)Guan Hua 管桦Zhang Wengang 张文纲
30Rang women dang qi shuangjiang 让我们荡起双桨 (Laßt uns die Ruder schwingen)Qiao Yu 乔羽Liu Chi 刘炽
31Renmin jundui zhongyu dang 人民军队忠于党 (Die Volksarmee hält der Partei die Treue)Zhang Yongmei 张永枚Xiao Min 肖民
32Wo ai zuguo de lantian 我爱祖国的蓝天 (Ich liebe den blauen Himmel meines Vaterlandes)Yan Su 阎肃Yang Ming 羊鸣
33Women zouzai dalu shang 我们走在大路上 (Laßt uns auf der großen Straße voranschreiten)Que Fu 劫夫Que Fu 劫夫
34Chang zhi shange gei dang ting 唱支山歌给党听 (Ein Volkslied zum Lob der Partei)Jiao Ping 焦萍Jian Er 践耳
35Fanshen nongnu ba gechang 翻身农奴把歌唱 (Lied des befreiten Leibeigenen)Li Kun 李堃Yan Fei 阎飞
36Wo wei zuguo xian shiyou 我为祖国献石油 (Ich biete meinem Vaterland Erdöl dar)Xue Zhuguo 薛柱国Qin Yongcheng 秦咏诚
37Bianjiang chuchu sai Jiangnan 边疆处处赛江南 (In den Grenzregionen ist es noch schöner als in Jiangnan)Yuan Ying 袁鹰Tian Ge 田歌
38Gongren jieji yinggutou 工人阶级硬骨头 (Die Arbeiterklasse ist ein harter Knochen)Xi Yang 希扬Qu Wei 瞿维
39Wo ai Beijing Tian’anmen 我爱北京天安门 (Ich liebe das Tor des Himmlischen Friedens in Peking)Jin Guolin 金果临Jin Yueling 金月苓
40Beijing songge 北京颂歌 (Ode an Peking)Hong Yuan 洪源Tian Guang 田光, Fu Jing 傅晶Text/frz.
41Zuguo song 祖国颂 (Ode an das Vaterland)Qiao Yu 乔羽Liu Chi 刘炽
42Wo ai zhe lanse de haiyang 我爱这蓝色的海洋 (Ich liebe das blaue Meer)Hu Baoshan 胡宝善, Wang Chuanliu 王川流Hu Baoshan 胡宝善
43Taiyang zui hong, Mao zhuxi zuiqin 太阳最红,毛主席最亲 (Die Sonne ist am rötesten und der Vorsitzende Mao steht einem am nächsten)Fu Lin 付林Wang Xiren 王锡仁
44Wo wei wei da zuguo zhangang 我为伟大祖国站岗 (Ich bin ein Wächter des großen Vaterlandes)Wei Baogui 魏宝贵Zhao Bang 钊邦, Tie Yuan 铁源
45Wo ai Wuzhi Shan, wo ai Wanquan He 我爱五指山,我爱万泉河 (Ich liebe das Wuzhi Shan, ich liebe den Wanquan He!)Zheng Nan 郑南Liu Chang’an 刘长安
46Zhongguo, Zhongguo, xianhong de taiyang yongbu luo 中国,中国,鲜红的太阳永不落 (China, China, die rote Sonne geht nie unter)Ren Hongxing 任红举, He Dongjiu 贺东久Zhu Nanxi 朱南溪
47Bianjiang quanshui qing you chun 边疆泉水清又纯 (Die Quelle des Grenzgebietes sprudelt klar und rein)Kai Chuan 凯传Wang Ming 王酩
48Wo ai ni, Zhongguo 我爱你,中国 (China, ich liebe dich)Qu Cong 瞿琮Zheng Qiufeng 郑秋枫
49Women de shenghuo chongman yangguang 我们的生活充满阳光 (Unser von der Sonne beschienenes Leben)Qin Zhiyu 秦志钰 u. a.Lü Yuan 吕远, Tang He 唐诃
50Meili de caoyuan wo de jia 美丽的草原我的家 (Ich bin zu Hause in der schönen Steppe)Huo Hua 火华A la teng ao le 阿拉腾奥勒
51Women meili de zuguo 我们美丽的祖国 (Unser schönes Heimatland)Zhang Minghe 张名河Xiao Dan 晓丹
52Dang'a, Qin'ai de mama 党啊,亲爱的妈妈 (Unsere Partei ist meine liebe Mutter)Gong Aishu 龚爱书, She Zhidi 佘致迪Ma Dianyin 马殿银, Zhou You 周右Text/frz.
53Zai xiwang de tianye shang 在希望的田野上 (Voller Hoffnung auf dem Feld)Xiaoguang 晓光Shi Guangnan 施光南
54Chang Jiang zhi ge 长江之歌 (Lied vom Jangtsekiang)Hu Hongwei 胡宏伟Wang Shiguang 王世光
55Wo ai ni, sai bei de xue 我爱你,塞北的雪 (Ich liebe dich, Schnee der nördlichen Steppe)Wang De 王德Liu Xijin 刘锡津
56Gulangyu zhi bo 鼓浪屿之波 (Wellen von Gulangyu)Zhang Li 张藜, Hong Shu 红曙Zhong Limin 钟立民
57Dili dili 嘀哩嘀哩 (Dili dili)Wang An 望安Pan Zhensheng 潘振声
58Shaonian, shaonian, zuguo de chuntian 少年,少年,祖国的春天 (Kinder, Kinder - die Heimat des Frühlings)Li Yourong 李幼容Ji Ming 寄明
59Gesheng yu weixiao 歌声与微笑 (Singen und Lächeln)Wang Jian 王健Gu Jianfen 谷建芬
60Dongfang zhi zhu 东方之珠 (Perle des Ostens)Luo Dayou 罗大佑Luo Dayou 罗大佑
61Wo de Zhongguo xin 我的中国心 (Mein chinesisches Herz)Huang Zhan 黄霑Wang Fuling 王福龄
62Long de chuanren 龙的传人 (Nachfahren des Drachen)Hou Dejian 侯德健Hou Dejian 侯德健
63Dahai a, guxiang 大海啊,故乡 (Großes Meer, meine Heimat)Wang Liping 王立平Wang Liping 王立平
64Zuguo, cixiang de muqin 祖国,慈祥的母亲 (Heimatland, liebevolle Mutter)Zhang Hongxi 张鸿西Lu Zaiyi 陆在易
65Nanwang jinxiao 难忘今宵 (Unvergesslicher Abend)Qiao Yu 乔羽Wang Ming 王酩
66Xiao baiyang 小白杨 (Kleine Filzpappel)Liang Shangquan 梁上泉Shi Xin 士心
67Shuo ju xinlihua 说句心里话 (Worte des Herzens)Shi Shunyi 石顺义Shi Xin 士心
68Wanli changcheng yongbu dao 万里长城永不倒 (Die Große Mauer wird niemals umstürzen)Lu Guozhan 卢国沾Li Xiaotian 黎小田
69Shaonian zhuangzhi bu yan chou 少年壮志不言愁 (Um ein Kind mit großen Idealen braucht man sich nicht zu sorgen)Lin Ruwei 林汝为Lei Lei 雷蕾
70Gongheguo zhi lian 共和国之恋 (Liebe zur Republik)Liu Yiran 刘毅然Liu Weiguang 刘为光
71Yazhou xiongfeng 亚洲雄风 (Starker Wind bläst aus Asien)Zhang Li 张藜Xu Peidong 徐沛东
72Chaoyue mengxiang 超越梦想 (Jenseits der Träume)Han Bao 韩葆, Hu Zheng 胡峥Wang Xiaofeng 王晓峰
73Jintian shi ni de shengri 今天是你的生日 (Heute ist dein Geburtstag)Han Jingting 韩静霆Gu Jianfen 谷建芬
74Da Zhongguo 大中国 (Großes China)Gao Feng 高枫Gao Feng 高枫
75Dangbing de ren 当兵的人 (Wir, die Soldaten)Wang Xiaoling 王晓岭Zang Yunfei 臧云飞, Liu Wu 刘斌
76Zhongguoren 中国人 (Chinesen)Li Anxiu 李安修Chen Yaochuan 陈耀川
77Wuxing hongqi 五星红旗 (Rote Fahne mit fünf Sternen)Tian Ming 天明Liu Qing 刘青
78Hongqi piaopiao 红旗飘飘 (Die Rote Fahne flattert im Wind)Qiao Fang 乔方Li Jie 李杰
79Qingzang gaoyuan 青藏高原 (Qinghai-Tibet-Plateau)Zhang Qianyi 张千一Zhang Qianyi 张千一
80Zai Zhongguo dadi shang 在中国大地上 (Auf dem riesigen Gebiet von China)Xiao Guang 晓光Shi XIn 士心
81Wo he wo de zuguo 我和我的祖国 (Ich und mein Vaterland)Zhang Li 张藜Qin Yongcheng 秦咏诚
82Chuntian de gushi 春天的故事 (Frühlingsgeschichte)Jiang Kairui 蒋开儒, Ye Xuquan 叶旭全Wang Yougui 王佑贵
83Zoujin xin shidai 走进新时代 (Aufbruch in eine neue Zeit)Jiang Kairu 蒋开儒Yin Qing 印青
84Zhufu zuguo 祝福祖国 (Segen für das Land)Qing Feng 清风Meng Qingyun 孟庆云
85Tongyi shou ge 同一首歌 (Das gleiche Lied)Chen Zhe 陈哲, Ying Jie 迎节Meng Weidong 孟卫东
86Ai wo Zhonghua 爱我中华 (Wir lieben unser China)Qiao Yu 乔羽Xu Peidong 徐沛东web
87Weile shui 为了谁 (Wer?)Zou Youkai 邹友开Meng Qingyun 孟庆云
88Hao rizi 好日子 (Schönes Leben)Che Xing 车行Li Xin 李昕
89Zuimei haishi women Xinjiang 最美还是我们新疆 (Das Beste ist immer noch mein Xinjiang)Zhao Si’en 赵思恩Wubuli Tuohuti 吾布力•托乎提
90Qizi zhi ge - Aomen 七子之歌--澳门 (Lied von den sieben Söhnen - Macao)Wen Yiduo 闻一多(诗)Li Haiying 李海鹰
91Tianlu 天路 (Straße zum Himmel)Qu Quan 屈塬Yin Qing 印青
92Zuguo bihui wangji 祖国不会忘记 (Die Heimat nie vergessen)Yue Tan 月潭Cao Jin 曹进
93Shuo Zhongguo 说中国 (Laßt uns über China reden)Ceng Xianrui 曾宪瑞Jiang Dawei 蒋大为
94Hongchuan xiang weilai 红船向未来 (Das rote Boot schwimmt vorwärts)Zhou Yuqiang 周羽强Zhang Hongqi 张红旗
95Guang ming xing 光明行 (Erfolgversprechende Reise)Yu Wenqin 虞文琴Lei Yuansheng 雷远生
96Gongheguo xuanze le ni 共和国选择了你 (Die Republik hat dich erwählt)Qu Cong 瞿琮Ning Lin 宁林
97Jiang Shan 江山 (Jiang Shan)Xiao Guang 晓光Yin Qing 印青
98Qizhi song 旗帜颂 (Ode an die Fahne)Yan Su 阎肃Yin Qing 印青
99Hexie jiayuan 和谐家园 (Harmonie meiner Familie)Yi Nanxin 易南新Jiang Dawei 蒋大为
100Guojia 国家 (Mein Land)Wang Pingjiu 王平久Jin Peida 金培达

Siehe auch

Einzelnachweise und Fußnoten

  1. chinesisch 100首„爱国歌曲“, Pinyin 100 shǒu „àiguó gēqǔ“, englisch 100 patriotic songs - Das Wort àiguó kann auch mit Vaterlandsliebe oder Heimatliebe übersetzt werden.
  2. chin. Zhongxuanbu; was im Englischen auch mit Propaganda Department oder Publicity Department übersetzt wird.
  3. Zhongyang wenmingban 中央文明办; mit vollem chinesischem Namen: Zhongyang jingshen wenming jianshe zhidao weiyuanhui bangongzhi 中央精神文明建设指导委员会办公室.
  4. chin. Zhongxuanbu, Zhongyang Wenmingban deng 10 buwei tuijian 100 shou aiguo gequ 中宣部、中央文明办等10部委推荐100首爱国歌曲, oder kurz: Zhongxuanbu tuijian 100 shou aiguo gequ.
  5. 《关于广泛开展“爱国歌曲大家唱”群众性歌咏活动的通知》
  6. Mit vollem chinesischem Namen: Zhongyang jingshen wenming jianshe zhidao weiyuanhui bangongzhi 中央精神文明建设指导委员会办公室 (Abk. Zhongyang wenmingban 中央文明办).
  7. Zhongguo wenxue yishu jie lianhehui 中国文学艺术界联合会 (Abk. Zhongguo wenlian 中国文联).
  8. Zhongguo yinyue jia xiehui 中国音乐家协会 (Abk. Zhongguo yinxie 中国音协).
  9. chin. 100首„爱国歌曲“
  10. bzw. Propagandaministerium (chin. Zhōng-Gòng Zhōngyāng Xuānchuánbù 中共中央宣传部; kurz. Zhōngxuānbù 中宣部)
  11. chin. 中国人民解放军军歌; Pinyin: Zhōngguó rénmín jiěfàngjūn jūngē.
  12. Zhōngguó Gòngchǎnzhǔyì Qīngniántuán 中国共产主义青年团.
  13. news.163.com: 中宣部推荐100首爱国歌曲 龙的传人等入选
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.