RuKwangali

Gesprochen in

Namibia
Sprecher 180.000
Linguistische
Klassifikation
Offizieller Status
Amtssprache in -
Anerkannte Minderheiten-/
Regionalsprache in
Namibia
Sprachcodes
ISO 639-1

ISO 639-2

bnt

ISO 639-3

kwn

RuKwangali (wörtlich Kwangali-Sprache; Ru bedeutet Sprache) ist die meistverbreitete Sprache der Kavango.

RuKwangali ist eine Bantusprache und gehört zu den Kavango-Sprachen (RuKavango). Die Sprache zählt rund 180.000 Sprecher, nahezu 90 % der 200.000 Einwohner der Regionen Kavango-Ost und -West im Nordosten Namibias. RuKwangali ist nah verwandt mit Kwanyama.

RuKwangali ist Muttersprache von zwei der fünf Stämme der Kavango (Kwangali und Mbunza) und eng verwandt mit den Sprachen der anderen drei Stämme (ShiShambyu, RuGciriku – diese beiden werden auch als Rumanyo zusammengefasst – sowie ThiMbukushu). RuKwangali ist die am meisten verbreitete Verkehrssprache der namibischen Regionen und wird auch in den nördlich angrenzenden Gebieten Angolas gesprochen.

RuKwangali ist in Namibia eine offiziell anerkannte "Nationalsprache" (Minderheitensprache) und wird als solche an Grundschulen als Lehrsprache gefördert und im Amtsgebrauch der regionalen Verwaltungen respektiert.

Geschichte

Da Kavango erst spät missioniert wurde, erschienen die ersten Teile einer Bibelübersetzung in RuKwangali erst 1960, wobei Priester der Römisch-katholischen Kirche in Namibia im Jahre 1974 das gesamte Neue Testament und 1987 die gesamte Bibel (samt Alten Testament) herausgaben. Von 1973 bis 1989 war RuKwangali Amtssprache im Kavangoland und seit der Unabhängigkeit Namibias im Jahre 1990 ist RuKwangali Nationalsprache mit amtlichen Übersetzungen wichtiger, landesweiter Gesetzestexte. Es ist auch Kultursprache der Könige von Kavango (hompa).

Entsprechend den Richtlinien für Schulbildung in Namibia findet Unterricht bis zur 3. Klasse für alle Schüler in der Muttersprache statt, mit entsprechenden Schulbüchern in RuKwangali (Prosa, Drama und Dichtung) als geschriebene Sprache. (Für moderne Begriffe werden oft Wörter aus europäischen Sprachen importiert.) In höheren Schulklassen werden als Unterrichtssprache wahlweise RuKwangali, Englisch und Afrikaans angeboten, und im Studiengang Afrikanische Sprachen der Universität von Namibia kann RuKwangali Sprache und Literatur als Studienfach belegt werden.

RuKwangali wird als Traditionelle afrikanische Musik gepflegt und in Rundu und den umliegenden Dörfern besteht eine junge RuKwangali-Musikszene, die so wie anderer Afro-Pop auf Tonsystemen traditioneller Musik und Elementen Afroamerikanischer Musik aufbaut. Der Namibische Rundfunk NBC überträgt ein tägliches Hörfunkprogramm in RuKwangali.

Übersetzungsbeispiele

Allgemein

RuKwangaliDeutsch
moroHallo
pandu (nene)Danke (vielmals)
rekeraTschüss
mbudi esi zongwa!Das sind gute Nachrichten!
nkenye esiegal was
nkenye esiegal wer
nkenye tupuegal wo
naund
henaauch
nyeaber
morwaweil
nyealles
henawieder
katjizwischen
nakunyebeides
nyimazurück, hinter
damekalaut
donaschlimm
handukaverärgert, zornig
muinyolebendig
korastark
nakaukelangsam
nenegroß
twikablind
ururubitter
wagut, gutaussehend, hübsch
hasabesser, hübscher
wa po unenebestes, hübscheste (Superlativ von gut)
zunireich

Zeit und Ort

RuKwangaliDeutsch
siruwoZeit
nyejetzt
narunyeimmer
nkeragestern
munguramorgen
ntundiStunde
monguranguraam Morgen
mulihakoFrühstück
mzuhwaMittag, Mittagessen
sitengukoNachmittag
tokweraden Abend verbringen
sivikeWoche
mandahaMontag
nkwedi, makwediMonat, Monate
KudumogonaApril
SiwogediAugust
aderesiAdresse
etungoGebäude
faramaFarm
nzugoHaus
nzugo zokuraraSchlafzimmer
mbete oder uroBett
nguwoDecke
sizogenenoBadezimmer
sinyangaWohnzimmer
kombisaKüche, Kombüse
guruLuft, Himmel
muhekeStrand
watoBoot
mbasikoraFahrrad
etuwa oder ehautoAuto
mbesaBus
sipongaUnfall
amburansaAmbulanz
diraFlugzeug
kapareFlughafen
ngesefaGeschäft

Farben und Zahlen

RuKwangaliDeutsch
mbomboBraun
sineguruBlau
sovaganiSchwarz
milyonaMillion

Verben

RuKwangaliDeutsch
dikasetzen
dinaschlagen [um zu gewinnen]
dipagabrechen
dogorokasterben
dopascheitern
gavageben
haralieben
kandererabeten
karasein, werden, bekommen
korekastärken
kwafahelfen
hepekaschlecht behandeln
heseraatmen
gwanafinden
hamena kwagehören
pakasetzen
patanesastreiten
pindukaaufwachen
puraglauben
purafragen
randakaufen
sikaankommen
tamburaerhalten
tamekaanfangen
tamwisazahlen
tanko!warte!
terekakochen
toonaschlagen
tumburarufen
tundastammen aus
tungaleben
verakrank sein
vetangaprellen (auch physisch)
zigidarufen
zuhwaraden Tag verbringen

Substantive

RuKwangaliDeutsch
mwenyoLeben
ehampurukoGeburt
alfabetiAlphabet
nkangoWort
bukeBuch
epuroGlaube, Frage
limbururaAntwort
eturumukoBenehmen, Verhalten
epakerombiliAufmerksamkeit
epwizumukoPause
sikoramaTier
mutjiMedizin, Arzneimittel
mukekeBaby
eforoFrau, Weib
mumatiJunge
vakwetetuFreund
mumbyaBruder
mburuBure
muduni„Buschmann“
kofiKaffee
mboroto, mbrotoBrot, Brote
mbutaButter
katafuraKartoffel
mbereMesser
forokoGabel
sitafuraTisch
sipundiStuhl

Himmelsrichtung

RuKwangaliDeutsch
muzogoNorden
upumezuvaOsten
mbindakanoSüden
utokeraWesten

Quelle: kavango.info

Literatur

  • J.K. Kloppers: Rukwangali-English/English-Rukwangali Dictionary. Gamsberg Macmillan-Verlag, Windhoek 2004, ISBN 0-86848-878-X.
  • Wilhelm J.G. Möhlig, Karl Peter Shiyaka-Mberema: Dictionary of the Rumanyo language: Rumanyo-English/English-Rumanyo. Rüdiger Köppe Verlag, Köln 2005, ISBN 3-89645-601-6.

Einzelnachweise

  1. Archivierte Kopie (Memento des Originals vom 4. September 2012 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. vor allem Literatur von P.S. Koita und Damian Nakare
  2. Archivierte Kopie (Memento des Originals vom 22. Juli 2011 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. >Overview >Services & Infrastructure >Education
  3. Archivierte Kopie (Memento des Originals vom 15. September 2019 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.
  4. http://www.kavango.info/Additional%20Dictionary.htm
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.