Гимн Российской Федерации | |
---|---|
Transkription | Gimn Rossijskoi Federazii |
Titel auf Deutsch | Hymne der Russischen Föderation |
Land | Russland |
Verwendungszeitraum | seit 30. Dezember 2000 |
Text | Sergei Michalkow |
Melodie | Alexander Wassiljewitsch Alexandrow |
Notenblatt | Notenblatt auf Wikimedia Commons |
Audiodateien |
Die Hymne der Russischen Föderation (russisch Гимн Российской Федерации/Gimn Rossijskoi Federazii) ist seit dem 30. Dezember 2000 die offizielle Nationalhymne der Russischen Föderation. Der Text des Liedes wurde von Sergei Michalkow gedichtet. Die Melodie stammt von Alexander Wassiljewitsch Alexandrow.
Geschichte
Die Hymne der Russischen Föderation hat dieselbe Melodie wie die Hymne der Sowjetunion und zeigt in der Basslinie Ähnlichkeiten mit dem Kanon in D-Dur des deutschen Barockkomponisten Johann Pachelbel. Der Text des Liedes wurde von seinem ursprünglichen Autor Sergej Michalkow, der auch schon den Text der sowjetischen Hymne gedichtet hatte, neu geschrieben. Er hatte den Text 1943 geschrieben und ihn 1956 unter Nikita Chruschtschow und 1977 unter Leonid Breschnew verändert.
Zwischen dem Zerfall der Sowjetunion und 2000 war das textlose, daher wenig beliebte, bzw. als uninspirierend empfundene Patriotische Lied die offizielle Nationalhymne. Viele Menschen, darunter international agierende russische Sportler, protestierten, weil sie die Hymne auch gern gesungen hätten. Im Jahr 2000 führte Präsident Wladimir Putin die Hymne der ehemaligen Sowjetunion gegen den Wunsch seines Vorgängers Boris Jelzin mit einem neuen Text wieder ein.
Der erste offizielle Spieltermin der Hymne war der Amtsantritt des Präsidenten Putin im Kreml.
Text
Russische Version
Kyrilliza | Transkription | IPA-Lautschrift |
---|---|---|
Россия – священная наша держава, |
Rossija – swjaschtschennaja nascha derschawa, |
[rɐˈsʲijə svʲɪˈɕːɛnːəjə ˈnaʂə dʲɪrˈʐavə] |
Deutsche Übersetzung
- 1. Strophe
- Russland, unsere geheiligte Macht,
- Russland, unser geliebtes Land.
- Mächtiger Wille, großer Ruhm
- Dein Vermächtnis für alle Zeiten.
- Refrain:
- Glorreich seist du, unser freies Vaterland,
- Der brüderlichen Völker jahrhundertealter Bund,
- Von Vorfahren gegebene Weisheit des Volkes!
- Gerühmt sei das Land! Wir sind stolz auf dich!
- 2. Strophe
- Von südlichen Meeren bis zum Polargebiet
- Erstrecken sich unsere Wälder und Felder.
- Einmalig bist du in der Welt!
- Einzigartig bist du, von Gott beschützte heimatliche Erde!
- Refrain
- 3. Strophe
- Einen weiten Raum für Träume und Leben
- Eröffnen uns die künftigen Jahre.
- Die Treue zu unserem Vaterland gibt uns Kraft.
- So war es, so ist es, und so wird es immer sein.
- Refrain
Einzelnachweise
- ↑ https://web.archive.org/web/20120721054654/http://www.nationalanthems.me/russia-national-anthem-of-the-russian-federation/ NationalAnthems.me. Abgerufen am 23. November 2011; archiviert am 21. Juli 2012.
- ↑ https://cis-legislation.com/document.fwx?rgn=1423 Federal Constitutional Law on the National Anthem of the Russian Federation; 25. Dezember 2000; abgerufen am 27. Januar 2015.
- 1 2 Serhii Plokhy: Lost Kingdom. The Quest for Empire and the Making of the Russian Nation. Basic Books, New York 2017, ISBN 978-0-465-09849-1, S. 320–321.
- ↑ https://archive.is/20120907171727/http://www.montreal.mid.ru/inf_symb_e.html# Consulate-General of the Russian Federation in Montreal, Canada. Archiviert am 7. September 2012; abgerufen am 31. März 2010.
- 1 2 https://web.archive.org/web/20110604021354/http://document.kremlin.ru/doc.asp?ID=5280&PSC=1&PT=3&Page=2 Указ Президента Российской Федерации от 30.12.2000 N 2110. Kremlin.ru. Archiviert am 4. Juni 2011; abgerufen am 20. Dezember 2009.