Segol (Trope)
| Segol: Kantillationszeichen / Trope in der jüdischen Liturgie | ||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Zeichen: | ֒ | |||||||||||||||||||||||||
| Codepunkt: | U+0592 | |||||||||||||||||||||||||
| Unicode-Name: | HEBREW ACCENT SEGOL | |||||||||||||||||||||||||
| Codeblock: | Unicodeblock Hebräisch | |||||||||||||||||||||||||
| Segol (aschkenasisch) | סְגוֹל֒ | |||||||||||||||||||||||||
| Segolta (sephardisch) | סְגוֹלְתָּא֒ | |||||||||||||||||||||||||
| Segulta (italienisch) | סְגֻלְתָּא֒ | |||||||||||||||||||||||||
| Schere (italienisch) | שְׁרֵי֒ | |||||||||||||||||||||||||
| Teamim der 21 Bücher (Prosasystem) | ||||||||||||||||||||||||||
| 1. trennende („beherrschende“) Akzente | ||||||||||||||||||||||||||
| 2. verbindende („dienende“) Akzente | ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
Segol ◌֒ ist eine Trope in der jüdischen Liturgie und zählt zu den biblischen Satz-, Betonungs- und Kantillationszeichen Teamim, die im Tanach erscheinen. Die Trope Segol sollte nicht mit dem Vokalzeichen Segol verwechselt werden.
- ↑ Joshua R. Jacobson: Chanting the Hebrew Bible. The art of cantillation. Jewish Publication Society. Philadelphia 2002, ISBN 0-8276-0693-1, S. 407, 936.
- ↑ Solomon Rosowsky: The Cantillation of the Bible. The Five Books of Moses. The Reconstructionist Press, New York 1957.: „Cantillation proceeds according to the special graphic signs–tropes or accents–attached to every word in the Bible.“ in Verbindung mit einer Fußnote zu tropes: „In this work we use the term trope (Greek tropos – turn) long accepted in Jewish practice.“